Комиссия по развитию осетинского языка провела первое заседание

Комиссия по сохранению и развитию осетинского языка при Правительстве РЮО, созданная недавно в соответствии с законом об осетинском языке, начала свою работу. Первое заседание комиссии состоялось в начале текущей недели под председательством премьер-министра Южной Осетии Ростика Хугаева. В состав комиссии, помимо членов Правительства, вошли представители научных кругов республики, включая известных в Южной Осетии ученых-лингвистов и филологов, депутаты Парламента, преподаватели школ, в том числе сельских.

Как отметил премьер в начале заседания, необходимо сделать все для сохранения и укрепления позиций осетинского языка. В свою очередь заместитель председателя Правительства Алла Джиоева напомнила собравшимся о целях и задачах, стоящих перед комиссией. «Данная комиссии является координационным органом, обеспечивающим взаимодействие органов государственной власти и общественных организаций в целях развития, изучения и сохранения осетинского языка, как государственного языка Республики Южная Осетия. Членам комиссии предстоит выработать стратегию по сохранению языка, внести коррективы и обеспечить реализацию соответствующей государственной программы», – сказала Алла Джиоева.

Затем члены комиссии перешли к предметному обсуждению темы заседания, которая касалась выработки наиболее эффективных мер по сохранению родного языка и его развитию. По словам академика Нафи Джусойты, для того, чтобы в корне решить эту проблему, необходимо ввести обучение до 8-го класса на осетинском языке. «Если в средних образовательных учреждениях до 7-8 классов ввести процесс обучения на чисто осетинском языке, то результат не заставит себя долго ждать», – сказал академик, приводя в качестве аргумента опыт функционирования подобных школ в Осетии.

Заведующий отделом осетинского языка и литературы ЮОНИИ, профессор Николай Габараев обратил внимание членов комиссии на то, что школы республики на сегодняшний день не смогут перейти на осетинский язык обучения, так как для этого нет необходимой базы. Речь идет не только об учебниках и соответствующих методиках преподавания, нет также достаточного количества подготовленных кадров учителей.

«Вопрос учебников надо решить в первую очередь. Следует увеличить количество часов осетинского языка и литературы в школах. Особое внимание надо уделить нашему телевидению – увеличить время его вещания на родном языке, обязать вести передачи по языку, литературе, истории, этнографии. Вовлечь в эту многогранную работу интеллигенцию. Это будет способствовать популяризации родного языка. Ситуация такова, что нужно звонить в колокола. Один календарный День языка в году ничего не даст для выправления ситуации», – считает Николай Габараев.

Преподаватель Юго-Осетинского госуниверситета Зоя Битарты отметила острую нехватку молодых кадров в области языкознания.

«За несколько десятков лет мы сумели подготовить только трех молодых специалистов. Профессия языковеда или литератора считается в нашем обществе не престижной, на наш факультет поступает все меньше абитуриентов», – сказала Зоя Битарты.

Перечисляя меры, которые могут способствовать выправлению сложившегося положения, она отметила огромную роль театра в деле пропаганды осетинского языка. «Театр – это кладезь осетинской культуры. Но в нашем театре не ставятся осетинские спектакли, которые бы несли в себе национальную специфику, знакомили зрителей с историей, обычаями, культурой наших предков, осетинского народа», – считает Битарты.

Также, по ее мнению, необходимо увеличить количество уроков по осетинскому языку и литературе в школах республики, уделить пристальное внимание возрождению осетинского села, так как именно село является хранителем культуры и языка.

Конкретные меры по развитию и сохранению осетинского языка предложила и проректор ЮОГУ Джульетта Остаева.

Остальные члены комиссии также озвучили свои предложения по улучшению ситуации.

В ходе обсуждения филологи обратили внимание Правительства на то, что необходимо увеличить зарплату преподавателям осетинского языка в школах, а студентам осетинского факультета выплачивать повышенные стипендии. Это должно стать одним из стимулов для молодежи при выборе профессии.

Государственная программа по сохранению и развитию осетинского языка, принятая год назад рассчитана на 5 лет и предусматривает комплекс мер, затрагивающих главные болевые точки, препятствующие укреплению позиций родной речи. В течение этого времени должен выйти однотомный толковый словарь. Кроме того, планируется разработка и издание орфоэпического словаря современного осетинского языка, где будет обозначено правильное литературное произношение слов современного осетинского языка. По мнению специалистов в области языкознания, орфоэпический словарь должен утвердить единые общенациональные нормы языка.

Госпрограмма также включает в себя дошкольный и школьный уровни развития, разработку и выпуск учебных пособий по осетинскому языку, изучение отечественной истории, Нартский эпос, мифологию и многое другое.

В соответствии с этой программой издаются детские книги на осетинском языке. В начале текущего года состоялась презентация десяти книг, предназначенных для детей до четырех лет. Они будут помогать воспитателям детских садов, детям и родителям в усвоении родного языка. До сих пор у дошкольных учреждений нашей республики не было ни программ по развитию осетинского языка, ни методических пособий по ее разработке. Ведется разработка и школьных учебников по осетинскому языку.

В ходе заседания члены комиссии из числа тех, кто непосредственно участвует в реализации программы, рассказали о достигнутых результатах и дальнейших планах. Реализация программы способствует укреплению позиций осетинского языка. Но ни словари, ни переводная литература и другое книжное производство не смогут заставить вновь говорить на осетинском языке тех, кто его забыл. Филологи обращают внимание и на культуру речи, особенно в молодежной среде. Уровень владения осетинским языком среди молодежи остается одной из наиболее актуальных проблем. Они отмечали и пагубное влияние осетинской попсы, которая отнюдь не придерживается норм литературного языка.

По общему мнению, для кардинального решения проблемы необходимо активное, практическое вмешательство в судьбу осетинского языка, принятие комплекса мер, направленных на возвращение прежних функциональных возможностей языка. Главной задачей на сегодняшний день является укрепление позиций осетинского языка в сфере делопроизводства, пропаганда через средства массовой информации, а это уже прерогатива Правительства.

Со своей стороны председатель комиссии, премьер Ростик Хугаев и вице-премьер Алла Джиоева заверили присутствующих, что все высказанные специалистами замечания и пожелания будут учтены и внесены в единую программу развития осетинского языка.

А. ТЕДЕЕВ