Результаты проделанной работы по сохранению и развитию осетинского языка обсудили на очередном заседании представители комиссии по развитию родного языка, которое состоялось 27 марта под председательством председателя Правительства Ростика Хугаева.
Вице-спикер Парламента, кандидат филологических наук, член комиссии Юрий Дзиццойты сообщил присутствующим, что при Парламенте республики уже начал функционировать отдел перевода, благодаря чему делопроизводство в законодательном органе отныне ведется на двух государственных языках – осетинском и русском. Такую практику, по словам Юрия Дзиццойты, следует перенять и республиканским правительственным органам и ведомственным структурам, что, несомненно, ускорит и укрепит позиции осетинского языка на государственном уровне.
Для продуктивной переводческой работы, по мнению вице-спикера целесообразно издание терминологического словаря. Вице-спикер отметил необходимость введения в практику проведение культурно-массовых мероприятий на осетинском языке, увеличение издательского тиража художественной и учебной литературы на родном языке и привлечение к проводимым исследованиям и текущей работе студентов государственного университета.
Научный сотрудник ЮОНИИ, преподаватель ЮОГУ, составитель учебников на осетинском языке для младших классов Зоя Битарты подчеркнула необходимость открытия экспериментальной осетинской школы – для придания импульса и укрепления государственного статуса осетинского языка.
В свою очередь председатель Парламентского комитета по национальной политике, образованию, науке, культуре, религии и СМИ Мира Цховребова предложила перенять североосетинский опыт и внедрить в практику полилингвальную модель обучения. Эту мысль поддержала и министр образования и науки Марина Чибирова, сообщив, что уже в новом учебном году отдельные школы города планируется перевести на новую систему обучения.
Председатель комиссии, премьер Ростик Хугаев внес предложение об учреждении студенческой стипендии для поощрения учащихся, молодых людей, успевающих на «хорошо» и «отлично» по осетинскому языку и литературе. Данное предложение было единодушно поддержано всеми членами комиссии.
Присутствующие наметили план работы комиссии на текущий год. Помимо представителей кабинета министров, в ее состав вошли представители научной и творческой интеллигенции, ученые-осетиноведы, депутаты, преподаватели.
Участникам совещания и членам комиссии было также предложено ответить на вопросы социологической анкеты на тему: «Перспективы развития осетинского языка в Республике Южная Осетия».
М. ГАБАЕВ