Открытое письмо предателю

В 2011 году в газете «Республика» (февраль № 9-10) было опубликовано мое интервью под заглавием «Я не участвовал в работе Правитель-ственной комиссии по топонимике по простой причине – меня туда не пригласили». С интервью ознакомился некий профессор Роланд Топчишвили и в газете «Квирис политра» №12-17 декабря 2011 года опубликовал статью «Воры грузинской истории», а вторую опубликовал в той же газете 16.10.2017 г.
Известно, что на Кавказе первыми обитателями являются аланы-осетины. Это не мои слова, а древних историков. Слово «грузин» на осетинский язык переводят «гуырдзиаг». Это слово из турецкого языка: гурджи – раб, холоп, хъма. Гай Плиний Секунд и другие древние историки делят осетин на четыре сословия: хъæздыг – богатый; фæрсаг – свободный; кæвдæсард – незаконнорожденный; гуырдзиаг – раб, холоп. Слово «гуырдзиаг» с осетинского на русский переводит также крупный русский ученый-иранист В. Миллер как раб, холоп.
Р. Топчишвили именует нас «так называемая Южная Осетия», не понимая значения слова «так называемый». Это исконно осетинская топонимия. И в грузинских источниках писали, что осетины живут с обеих сторон Кавказского хребта. Но возьмем, к примеру, слово Са-карт-ве-ло. Са – приставка в грузинском языке, корень слова «карт» чисто осетинское слово «кæрт» – двор, а вело-грузинский суффикс. То же в словах картули, Картли. В настоящее время топоним карт-и сохраняется в Мцхете. Как видно, даже название Вашей нации имеет осетинский вид.
В истории Грузии нет ни одной войны, в которой бы грузин не поддержали осетины. Грузины сражались с турками, арабами, персами и многими другими народами. Защищая грузин, осетины нажили себе врагов. Но в истории Грузии нет ни одного случая, когда бы они помогли осетинам. Только в 1802 году опустошили 21 село – выжгли, разграбили имущество, насиловали женщин, крали детей.
Даже видные грузинские ученые знают, что осетины живут на своей земле. Закарий Чичинадзе в своей работе «История осетин по грузинским источникам» пишет: «По известному источнику Дмитрия Бакрадзе слово «Кавказ» произошло из Индии от азов или ясов – ныне осетин. По словам ученых, слово «Кавказ» родилось у самих осетин в глубокой древности, на Кавказе осетины жили в большом количестве. Они были первыми обитателями здесь в ту пору».
«Осетины или осы, называющие себя иронами, представляют собой первобытнейших обитателей Кавказа и одним из старых народов индоевропейской семьи, гораздо старше германцев…» (Е. Марков. Очерки Кавказа. 122). «Здесь под скифами и сарматами следует понимать северо-кавказские племена, составляющие основную массу населения Внутренней Картли до освоения ее иберами» (Очерки истории СССР. М.,1956,3-9 в.).
Один из лучших грузинских ученых Г. Меликишвили пишет: «Имя Картли также имеет североиранский облик, сопоставляется с Ксартам. Внук этого Ксартама получил имя Куджи.» (К истории древней Грузии, 351)
Как мы видим, земля эта принадлежит осетинам. Геродот пишет, что в 8-7 вв. до нашей эры скифы были в Колхиде, о чем свидетельствуют следы скифской культуры на Северном Кавказе и Закавказье. «В знаменитом могильнике Самтавро оказались скифские мечи, наконечники стрел скифского типа». (Ломтатидзе, Археологические раскопки в Мцхете, 342). «Обилие следов скифской культуры в Абхазии и Колхиде относится к 7-1 векам до н.э.» (Б.Куфтин, Архео-логические раскопки в Трилети. 1, 43). «Аланы обитали в некоторых районах Колхиды» (Манадян Я. Вопросы истории. 1946, 43). «После 11 века история Осетии тесно связана с царствованием Давида Строителя. К Осетии и осетинам относился с особым уважением. Они помогли ему в создании войска. С помощью осетин Давиду удалось изгнать арабов и турков из Картли и Кахети» (Чичинадзе, 146).
Р. Топчишвили обвиняет авторов (В. Захаров, А.Арешев, Е.Семерикова), которые пишут, что в Ередви в 1830-1831 годах по переписи проживало 9 осетинских фамилий, а в 1970 г. село было полностью грузинским. Они пишут совершенно правильно. Вот тебе список этих фамилий: Табушвили – Табутæ, Алборишвили – Æлбортæ, Беруашвили – Беруатæ, Терашвили – Тъератæ, Жужниашвили – Уалытæ, Келехсашвили-Чилæхсатæ, Майсурадзе – Мамсыратæ, Бацикадзе – Босыктæ, Бузаладзе – Бузалатæ, Ромелашвили – Ромелатæ, Турашвили – Туритæ, Мидодашвили – Медойтæ. Остальные грузинские фамилии на – швили в основном огрузиневшие кипчаки. Как видишь, не девять, а двенадцать фамилий.
Что касается грузинской топонимии в Южной Осетии, то на 85% она осетинская: Курта – основателем этого села была фамилия Куыртатæ, Ачабет – ачеуан бынат, Кехви – лекское название (сакейло адгили), Монастер – разве грузинское слово (монастыр), не Тамарашени, а его старое название Тамарес, не Дзарцъем, а Зарцъем, не Кемерт, а Чемерт. Жители этих сел 95% огрузиневшие осетины: Гогидзе – Тыбылтæ, Майсурадзе -Мамсыратæ, Хъевлишвили – Хъаулатæ, Касрадзе – Касратæ, Метревели -Медойтæ и т.д.
Само слово Цхинвал из персидского языка «синх(г)уал» – верхняя Осетия, а к нижней Осетии относились Карел, Хашур, Агара, Касп, Гори и др. осетинские населенные пункты. И если взять топонимию «Грузии», то она имеет, в основном чисто древне осетинский вид: Кахет – скифское племя Кахи, а – ет суф. т.е. место, где проживали Кахи, Думастор – дума (дымæг) курдюк, стор большой; Алазани – аланское племя, Лагодех, в персидском языке «большой лев», Пичховани – «пыхс» – хворост, Мцхета – æмсыхаг «сосед», аланы жили там с армянами. Кура – ее старое, древнеосетинское название – Къуырма дон; Гори по-осетински Гур в дигорском диалекте означает «туловище», а в персидском языке «кладбище», а Гор в индоевропейском «холм». Если взять отдельно Гор, то в древне-осе-тинском – название «бога». Каралет: кар – кари – ал – аланы, а ет — суффикс, т. е., место аланских ворот, слово «дуар» «дверь» вы перевели на грузинский язык. Душет – в осетинском душ – душын «доить», встречается во многих родственных языках. Калак – арабское слово «крепость», Вариани, где жили осетины Уариатæ – огрузинели и село имеет осетинское название, Сагурамо – саг осет. олень, уромæн осет. «остановка». Арша др. осет. арс «медведь», старое название военно-грузинской дороги Аланты фæндаг – аланская дорога, потом осетинская дорога «Ирæтты фæндаг».
В конце краткого повествования хочу привести слова Геронтия Кикодзе: «До сих пор не установлено, кто мы и откуда. Говорят, что мы жили на берегах Ефрата и Тигра, но и там нас не любили… Мы были изгнаны из наших земель нашими соседями, они ничего не оставили нам, а аланы (предки нынешних осетин) нас пожалели и приютили, дали нам земли, приласкали, обучали нас своему военному делу, передали свою культуру, свои обычаи, защитили нас от внешних врагов» (газета «Сакартвело», 1917 год).
Зарбег ДЗАБИТЫ