ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПАРЛАМЕНТА РЕСПУБЛИКИ ЮЖНАЯ ОСЕТИЯ О Законе Республики Южная Осетия «О ратификации Договора между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией о развитии военно-технического сотрудничества»

Парламент Республики Южная Осетия постановляет:

1. Принять Закон Республики Южная Осетия «О ратификации Договора между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией о развитии военно-технического сотрудничества», подписанного в городе Цхинвале 23 августа 2023 года.
2. Направить настоящий Закон Президенту Республики Южная Осетия для подписания и опубликования.
3. Настоящее Постановление вступает в силу со дня его принятия.
Председатель Парламента
Республики Южная Осетия А. МАРГИЕВ
г. Цхинвал, 6 декабря 2024 года
№ 76 – С (8 созыв)

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ЮЖНАЯ ОСЕТИЯ
О ратификации Договора между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией о развитии военно-технического сотрудничества

Принят Парламентом Республики Южная Осетия 6 декабря 2024 года

Ратифицировать Договор между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией о развитии военно-технического сотрудничества, подписанный в г. Цхинвале 23 августа 2023 года.
Президент Республики Южная Осетия А. ГАГЛОЕВ
г. Цхинвал, 11 декабря 2024 г.
№ 32

ДОГОВОР
между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией о развитии военно-технического сотрудничества

Республика Южная Осетия и Российская Федерация, в дальнейшем именуемые Сторонами, опираясь на исторические традиции дружбы между народами двух государств, признавая важную роль, которую играют в отношениях Сторон Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией от 17 сентября 2008 г., Договор между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией о союзничестве и интеграции от 18 марта 2015 г. и Соглашение между Правительством Республики Южная Осетия и Правительством Российской Федерации о военно-техническом сотрудничестве от 8 апреля 2010 г., осознавая важность охраны прав интеллектуальной собственности в сфере двустороннего военно-технического сотрудничества, стремясь поднять отношения между Сторонами на новый качественный уровень, что будет в наиболее полной мере отвечать коренным интересам их народов, служить делу обеспечения и укрепления национальной, региональной и международной безопасности и стабильности, руководствуясь стремлением к углублению сотрудничества в военно-технической сфере для укрепления обороноспособности Сторон, договорились о нижеследующем:

Статья 1
Предметом настоящего Договора является поддержание научно-технического и производственно-технологичес-кого потенциалов Сторон в сфере создания, производства, ремонта, модернизации и обслуживания продукции военного назначения в целях оснащения перспективными образцами вооружения и военной техники вооруженных сил, других войск, воинских формирований, правоохранительных органов и специальных органов (служб) Сторон.

Статья 2
Стороны в рамках настоящего Договора осуществляют военно-техническое сотрудничество по следующим направлениям:
Поставка продукции военного назначения, которая включает вооружение, военную технику, работы, услуги, результаты интеллектуальной деятельности, в том числе исключительные права на них (интеллектуальную собственность) и информацию в военно-технической сфере, конструкторскую, нормативно-техническую, технологическую, эксплуатационную документацию, а также любую другую продукцию, относимую в соответствии с законодательством Сторон к продукции военного назначения;
выполнение работ по обслуживанию и ремонту вооружения и военной техники;
создание совместных организаций (предприятий) по разработке, производству, ремонту, модернизации и утилизации продукции военного назначения;
проведение научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ, в том числе совместных, в интересах совершенствования вооружения и военной техники;
взаимодействие в области стандартизации вооружения и военной техники, метрологического обеспечения вооруженных сил Сторон;
подготовка и обучение военных и военно-технических кадров;
проведение совместных испытаний образцов вооружения и военной техники;
другие направления военно-технического сотрудничества, в отношении которых будут достигнуты договоренности между Сторонами.
Статья 3
Реализация настоящего Договора осуществляется в следующих формах:
разработка программ в сфере военно-технического сотрудничества;
заключение контрактов (договоров) между уполномоченными организациями Сторон в соответствии с законодательством Сторон;
проведение консультаций между уполномоченными органами и (или) уполномоченными организациями Сторон, обмен опытом и информацией.

Статья 4
Уполномоченными органами Сторон по реализации настоящего Договора являются:
от Югоосетинской Стороны – Министерство обороны Республики Южная Осетия;
от Российской Стороны – Федеральная служба по военно-техническому сотрудничеству.
В случае передачи полномочий по реализации настоящего Договора другим уполномоченным органам или изменения наименования уполномоченных органов Стороны информируют друг друга об этом по дипломатическим каналам.

Статья 5
Уполномоченными организациями Сторон являются:
от Югоосетинской Стороны – государственные органы, а также организации, имеющие право согласно законодательству Республики Южная Осетия на соответствующий вид деятельности в сфере военно-технического сотрудничества в интересах вооруженных сил, других войск, воинских формирований, правоохранительных органов и специальных органов (служб) Республики Южная Осетия;
от Российской Стороны – федеральные органы исполнительной власти, уполномоченные выполнять функции государственного заказчика государственного оборонного заказа в интересах Вооруженных Сил Российской Федерации, других войск, воинских формирований, правоохранительных органов и специальных служб, а также акционерное общество «Рособоронэкспорт».

Статья 6
Сотрудничество, предусмотренное статьей 2 настоящего Договора, осуществляется по контрактам (договорам), заключаемым уполномоченными организациями Сторон. Ввоз (вывоз) продукции военного назначения осуществляется по перечням, утверждаемым уполномоченными органами Сторон.
Порядок реализации настоящего Договора в Республике Южная Осетия и Российской Федерации определяется соответствующими нормативными правовыми актами Сторон, устанавливающими в том числе порядок формирования перечней и контроля за ввозом (вывозом) продукции военного назначения.
Статья 7
Каждая из Сторон осуществляет поставку другой Стороне продукции военного назначения характеристиками комплектации, определяемыми в соответствии с законодательством Сторон, либо в соответствии с характеристиками и комплектацией, согласованными уполномоченными органами Сторон.
Цены на данную продукцию формируются в соответствии с законодательством поставляющей продукцию военного назначения Стороны, регулирующим ценообразование на продукцию военного назначения при выполнении заказов в интересах собственных вооруженных сил, других войск, воинских формирований, правоохранительных органов и специальных органов (служб).

Статья 8
При поставках продукции военного назначения из наличия вооруженных сил Сторон цены формируются в соответствии с законодательством поставляющей Стороны.

Статья 9
Заключение контрактов (договоров) в целях реализации настоящего Договора осуществляется уполномоченными организациями Сторон после получения уведомления от уполномоченного органа Стороны об утверждении перечня продукции военного назначения, поставляемой одной Стороной другой Стороне, по согласованной уполномоченными органами Сторон форме.
Перечни формируются и утверждаются уполномоченным органом одной Стороны на основании заявок уполномоченных организаций этой Стороны, заинтересованных в приобретении продукции военного назначения, и передаются уполномоченному органу другой Стороны, который рассматривает и формирует перечень продукции военного назначения, поставляемой другой Стороне, исходя из возможностей осуществления запрашиваемых поставок, определяет уполномоченную организацию и при необходимости согласовывает перечень с заинтересованными государственными органами своей Стороны, утверждает его и информирует об этом уполномоченный орган другой Стороны.
Перечни продукции военного назначения содержат наименования уполномоченных организаций Сторон, заключающих контракты на поставки продукции военного назначения, а также номенклатуру, объемы и планируемые сроки поставки продукции военного назначения.
Выписки из утвержденных перечней продукции военного назначения направляются уполномоченными органами Сторон соответствующим уполномоченным организациям Сторон в части, их касающейся.

Статья 10
При осуществлении поставок продукции военного назначения в соответствии с настоящим Договором уполномоченные организации Сторон используют установленные в международной торговой практике условия и формы расчетов в рублях Российской Федерации и (или) иных валютах по согласованию уполномоченных организаций Сторон.

Статья 11
Продукция военного назначения перемещается с территории одной Стороны на территорию другой Стороны в соответствии с таможенным законодательством каждой из Сторон на основании выписок из утвержденных перечней поставляемой продукции военного назначения, выдаваемых уполномоченным организациям Сторон уполномоченными органами Сторон, и освобождается в Республике Южная Осетия от налогов, сборов и других обязательных платежей, установленных в соответствии с законодательством Республики Южная Осетия, а в Российской Федерации – от таможенных сборов за совершение таможенных операций, связанных с выпуском товаров.

Статья 12
Сторона, поставившая в рамках настоящего Договора продукцию военного назначения, вправе осуществлять контроль за ее наличием и целевым использованием, порядок осуществления которого будет определяться отдельным международным договором.

Сторона, которой поставлена продукция военного назначения в рамках настоящего Договора, обеспечивает Стороне, которая поставила данную продукцию, необходимые условия для осуществления контроля наличия и целевого использования поставленной продукции военного назначения.

Статья 13
Стороны признают, что продукция военного назначения, создаваемая, используемая или передаваемая в ходе двустороннего военно-технического сотрудничества, может содержать результаты интеллектуальной деятельности и (или) интеллектуальную собственность, принадлежащие Сторонам и (или) их юридическим и (или) физическим лицам, и (или) являться таковыми.
В соответствии с законодательством государства каждой из Сторон и международными договорами, участниками которых являются Республика Южная Осетия и Российская Федерация, Стороны принимают необходимые меры по обеспечению правовой охраны результатов интеллектуальной деятельности и (или) защиты интеллектуальной собственности, указанных в абзаце первом настоящей статьи, а также по недопущению несанкционированного использования таких результатов интеллектуальной деятельности и (или) интеллектуальной собственности.
Порядок распределения прав на результаты интеллектуальной деятельности, создаваемые в ходе реализации настоящего Договора, их правовой охраны и использования, а также порядок защиты и распоряжения интеллектуальной собственностью, полученной, используемой или передаваемой в ходе реализации настоящего Договора, являются предметом отдельного югоосетино-российского межправительственного соглашения.

Статья 14
Информация, полученная в результате сотрудничества в рамках настоящего Договора, не может быть использована в ущерб интересам любой из Сторон.
Стороны обязуются не передавать без предварительного письменного согласия другой Стороны третьей стороне информацию о сотрудничестве, полученную или совместно созданную в рамках реализации настоящего Договора.
Стороны самостоятельно или совместно в случае проведения совместных работ определяют необходимость соблюдения конфиденциальности информации, передаваемой в соответствии с настоящим Договором или являющейся результатом их выполнения. На носителях такой информации проставляется пометка:
в Республике Южная Осетия – «Для служебного пользования»;
в Российской Федерации – «Для служебного пользования».
Сторона, получившая информацию о сотрудничестве в отношении которой передающая Сторона оговорила необходимость соблюдения конфиденциальности, обеспечивает ее защиту и обращение с ней в соответствии с положениями национального законодательства, регулирующего обращение с информацией аналогичного характера.
Порядок обмена, условия и меры по защите сведений, составляющих государственную тайну, в ходе реализации и по окончании действия настоящего Договора определяются Соглашением между Правительством Республики Южная Осетия и Правительством Российской Федерации о взаимной защите секретной информации от 7 сентября 2010 г.
Информация о необходимости сохранения в тайне факта сотрудничества между Сторонами по конкретным контрактам (договорам) или других сведений о сотрудничестве заблаговременно доводится одной Стороной до сведения другой Стороны и (или) оговаривается в контрактах (договорах), заключаемых в рамках настоящего Договора.
Допуск представителей одной Стороны на военные объекты или предприятия военно-промышленного комплекса другой Стороны осуществляется в порядке, установленном законодательством принимающей Стороны.

Статья 15
Контроль качества и приемка поставляемой по настоящему Договору продукции военного назначения осуществляются в соответствии с законодательством Сторон.

Статья 16
Ни одна из Сторон не продает и не передает третьей стороне, в том числе международным организациям и иностранным юридическим и (или) физическим лицам, продукцию военного назначения, полученную в рамках настоящего Договора, без предварительного письменного разрешения Стороны, поставляющей продукцию военного назначения.

Статья 17
Стороны самостоятельно несут расходы, связанные с реализацией настоящего Договора, если в каждом конкретном случае Сторонами не будет достигнуто иной договоренности.

Статья 18
По согласию Сторон в настоящий Договор могут вноситься изменения, которые оформляются отдельными протоколами.

Статья 19
В случае возникновения споров и разногласий между Сторонами при толковании или применении настоящего Договора Стороны будут разрешать их путем консультаций и переговоров.

Статья 20
Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу с даты обмена ратификационными грамотами.
Настоящий Договор заключается сроком на 5 лет и автоматически продлевается на последующие пятилетние периоды, если ни одна из Сторон письменно не уведомит другую Сторону по дипломатическим каналам не менее чем за б месяцев до окончания соответствующего периода о своем намерении прекратить действие настоящего Договора.
Прекращение действия настоящего Договора не затрагивает выполнение контрактов (договоров), заключенных уполномоченными организациями в рамках настоящего Договора в период его действия.
В случае прекращения действия настоящего Договора обязательства, предусмотренные статьями 12-14 и 16 настоящего Договора, остаются в силе, если Стороны не договорятся об ином.
Совершено в г. Цхинвале 23 августа 2023 г. в 2 экземплярах, каждый на осетинском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

За Республику                  За Российскую
Южная Осетия                  Федерацию