Сохранение родного языка – наш общий долг
15 мая – особая дата для каждого, кому дорога судьба осетинского языка. Это не просто день в календаре, а важный повод задуматься о глубинном значении родной речи, её
роли в формировании национальной идентичности и сохранении уникального культурного наследия. Язык – это не только средство общения, но и живая связь поколений, отражение истории, традиций и мировоззрения народа.
В преддверии этого важного дня редакция нашей газеты обратилась к жителям республики, представителям разных профессий и возрастов, с вопросами, которые волнуют каждого, кому небезразлично будущее осетинского языка. Мы поинтересовались:
Каково место осетинского языка в жизни современного осетина? С какими вызовами сталкивается язык сегодня? Какие шаги, необходимо предпринять, чтобы язык жил,
развивался и передавался из поколения в поколение? Каково их отношение к богатейшему пласту осетинской литературы и поэзии?
ЯЗЫК – ЭТО НЕ ПРОСТО СРЕДСТВО ОБЩЕНИЯ
Владимир Хасиев, травматолог-ортопед РММЦ: «Осетинский
язык – это не просто средство общения, это основополагающий элемент моего мировоззрения как патриота, врача, но прежде всего сына
осетинского народа. Он формирует чувство долга и ответственности, играя ключевую роль в моем становлении как личности. Вспоминаю годы своей юности: тогда особенно среди молодежи Южной Осетии осетинский язык звучал чаще, его роль была весомее. В настоящее время в силу объективных обстоятельств и глобализационных процессов мы наблюдаем активное проникновение русского языка в повседневную жизнь. Это, безусловно, важный аспект современного мира, но он не должен идти в ущерб развитию родной речи, которое, как мне кажется, несколько замедлилось как среди молодежи, так и взрослого населения. Что делать?
Необходимо активнее развивать наши национальные культурные ценности, проводить больше культурно-массовых мероприятий на осетинском языке. Важно с малых лет делиться с молодежью ценностью и красотой родного слова.
Лично я стараюсь по мере возможности читать произведения наших
выдающихся поэтов и драматургов, смотреть фильмы, снятые на осетинском языке, и призываю к этому других».
ГОВОРИТЬ ЧАЩЕ И ЧИЩЕ
Агунда Бестаева, преподаватель английского языка: «Осетинский язык вызывает самые теплые чувства. Мне бы хотелось, чтобы на нем говорили больше и чище, без примесей иностранных
слов. Было бы замечательно, если бы не только официальные встречи и публичные выступления велись на родном языке, но и вся документация в государственных органах.
Знание своего языка так же важно для ребенка, как знание о семье и своих корнях. Я разговариваю на осетинском языке везде, где меня понимают. Читаю на нем.
Многие осетины не осознают, что осетинский язык может дать нам, носителям языка, а уж о его значении для остального мира и говорить не стоит».
НАЦИЯ ОКАЖЕТСЯ ПОД УГРОЗОЙ
Варлам Гаглоев, дирижёр Государственного хора осетинской национальной песни при Президенте Южной Осетии: «Для спасения и процветания нашего языка необходима целенаправленная и постоянная работа по его популяризации. Осетинский язык должен быть неотъемлемой частью повседневной жизни каждого осетина. Он должен звучать не только на официальных мероприятиях, но и в семьях, на улицах, в магазинах, в общественном транспорте. Необходимо создавать условия, при которых использование родного языка будет естественным, престижным и востребованным. Важно и личное участие: каждый, кто владеет языком, должен говорить на нём как можно чаще, вовлекая в диалог окружающих.
В Северной Осетии заметен рост интереса к родному языку среди молодёжи, что внушает надежду на его сохранение. Однако существуют факторы, вызывающие серьёзную тревогу за будущее осетинского языка. Есть риск, что через определённое время он может исчезнуть, а вместе с ним и сама нация окажется под угрозой. Мы обязаны действовать решительно».
ЗАИНТЕРЕСОВАТЬ ДЕТЕЙ
Зарина Кабанова, врач-лаборант РММЦ: «Осетинский язык – это то, что связывает нас с нашей историей, традициями и обычаями. Без языка нельзя понастоящему понять нашу культуру.
Современное состояние языка вызывает у меня смешанные чувства: с одной стороны, среди молодежи есть интерес к осетинскому языку, появляются новые формы его использования в музыке и социальных сетях. С другой, в повседневной жизни язык используется все реже, особенно среди молодежи, и это тревожит. Нужно с детства заинтересовать детей учить его, делать
для них интересные и современные программы в детских садах и школах. И, конечно, очень важно продвигать осетинский язык через интернет и современные медиа.
Также стоит активнее развивать программы поддержки и поощрения для писателей, поэтов, журналистов, артистов, создающих качественный контент на осетинском языке. Их труд должен быть замечен и вознагражден».
НАБОЛЕВШИЙ ВОПРОС
Офеля Джанаева, предприниматель: «Для меня вопрос сохранения родного языка – один из самых наболевших и актуальных.
С уважением отношусь к русскому языку, который является нашим вторым государственным, но это не значит, что мы должны забывать свой осетинский. В нашей семье и я, и мои дети, и внуки стараемся общаться на осетинском. Меня удивляет, что представители нашей элиты часто призывают не забывать родной язык, но сами при этом говорят преимущественно на
русском. Бывает, обращаешься к ним на осетинском, а в ответ слышишь русский, да еще и с ироничной улыбкой, будто использование родного языка – признак недостаточного образования.
Судите сами, насколько это правильно. С удовольствием читаю произведения на родном языке, особенно стихи наших поэтов – и классиков, и современников. Сохранение языка – это
наш общий долг перед предками и будущими поколениями».
ДАВАЙТЕ ГОВОРИТЬ НА ОСЕТИНСКОМ
Алан Тадтаев – осетин, который более 30 лет живёт в Казахстане. Несмотря на удаленность от родной земли, он бережно хранит свой язык и культуру: «Осетинский язык – это мой мост к предкам,
к нашим вековым традициям и богатой истории. Говоря на родном языке, я ощущаю, что не просто общаюсь, а передаю частичку своей души, частичку нашего общего культурного кода будущим поколениям.
Это очень личное и важное чувство». Алан признаётся, что чаще всего слышит осетинскую речь только по телефону. Для него родной язык звучит как музыка, но даже в разговорах с близкими иногда приходится напоминать: «Давайте говорить на осетинском!» – ведь родные, увлёкшись беседой, невольно переходят на русский.
«Мечтаю поскорее переехать в Осетию, чтобы мои дети знали о своём происхождении, – делится Алан. – Не скажу, что язык исчезает. Сейчас у нас много талантливых людей, которые переводят мультфильмы на осетинский язык для детей, появляются развивающие программы на осетинском. Это очень радует».
Алан подчёркивает, что несмотря на то, что с детства живёт в Казахстане, он свободно владеет осетинским языком и считает это своим главным богатством.
Ответы участников опроса показывают: осетинский язык – неотъемлемая часть культурной идентичности народа, его живая связь с историей и традициями.
Но для его сохранения и развития необходимы совместные усилия общества, государства и каждого из нас. Только так мы сможем его сохранить.
Диана КАБАНОВА