Популярный американский мультипликационный фильм «Райя и последний дракон» перевели на осетинский язык. Об этом «15-му Региону» рассказал директор школы поселка Рамоново и руководитель проекта «zærvatkk inc.» Заур Бутаев.
«Мультфильм удалось озвучить благодаря финансовой поддержке Ибрагима Цаллагова. Также большое спасибо арт-пространству «The Lampæ», в частности Дзерассе Кусовой. Ну и, конечно, ребятам, которые участвовали непосредственно в процессе дубляжа, и библиографу краеведческого отдела Людмиле Тандуевой за содействие и организацию проведения премьеры мультфильма», – рассказал Бутаев.
Бесплатный премьерный показ мультфильма «Райæ æмæ фæстаг кæфхъуындар» состоится во Владикавказе в субботу 4 ноября в 18:00 в киносквере на базе Национальной научной библиотеки по адресу Коцоева, 43. А уже после премьеры мульт-фильм в осетинском дубляже станет доступен для просмотра в свободном доступе в сети интернет.
Отметим, что проект «zærvatkk inc.», главной целью которого является популяризация осетинского языка в медиапространстве, осуществляет свою деятельность уже более 8 лет. За это время активисты перевели на осетинский язык такие картины как «Зверополис», «Моана», «Рапунцель», «Тайна Коко» и многие другие.