Необоснованные претензии

О положении грузинского языка в Южной Осетии
в свете открытия русской школы в Ленингорском районе

В связи с открытием 5 сентября 2018 г. новой русской школы в пос. Ленингор Грузия выступила с официальным заявлением, обвинив Россию и Южную Осетию в ущемлении прав населения республики на изучение родного языка, насильственной русификации и нарушении норм международного права. Тем самым грузинские власти вновь намеренно проигнорировали нынешнее положение дел в Республике Южная Осетия, являющейся независимым и суверенным государством, попыталась извратить широко известные исторические факты. Подхватившие эту риторику грузинские СМИ огульно растиражировали голословные утверждения Тбилиси о якобы имеющей место в Южной Осетии дискриминации по этническому, религиозному и языковому признакам. Вместе с тем обращение к историческим фактам и статистическим данным свидетельствует о необоснованности претензий со стороны грузинских лидеров.
В соответствии с Конституцией РЮО государственными языками в республике являются осетинский и русский. В местах компактного проживания грузинского населения грузинский язык используется в качестве рабочего языка органов власти и местного самоуправления. Закон РЮО «Об образовании» предоставляет гражданам страны право на получение образования на родном языке, а также права на выбор языка.
В местах проживания населения грузинской национальности функционирует 8 школ, где обучение ведется на грузинском языке. Из них 6 расположены в Ленингорском районе: в пос. Ленингор (32 ученика и 23 педагога), с. Икота (20 учеников и 40 педагогов), с. Балаан (10 учеников и 9 педагогов), с. Заккор (8 учеников и 10 учителей), с.Коринта (7 учеников и 16 педагогов), с. Балта (10 учеников и 15 педагогов), с.Ахмадз (2 ученика и 6 педагогов), а также в с. Ногкау (Ахал-шенская школа) в Знаурском районе (4 ученика и 9 педагогов). Всего преподавание на грузинском языке ведется силами 118 преподавателей для 85 учащихся. С учетом этого на двух грузинских учеников приходится три учителя. Соотношение преподавателей к осетинским школьникам составляет пять к одному. При этом этими школами используются грузинские учебники.
Очевидная диспропорция имеется и в части количества часов, отводимых на изучения родного языка: в осетинских школах – 31 час в неделю, в грузинских – 52. Таким образом, на государственный осетинский язык в грузинских учебных заведениях отводится в 1,7 раза меньше часов, чем на грузинский, причем обучение в них ведется с использованием грузинских учебников. В школах Южной Осетии обучаются около восьми тысяч учеников, из них в школах с грузинским языком – всего 85 человек или чуть более 1%. Для них созданы все необходимые условия для успешной учебы. Практически все выпускники грузинских школ продолжают обучение в учебных заведениях Грузии, несмотря на то, что затраты на их обучение в школьные годы несет РЮО.
Как мы видим, в Тбилиси не принимаются в расчет эти реалии, как и в целом определяющий вклад России в создание в Ленингорском районе объектов образовательной инфраструктуры. Там, к примеру, не берут в расчет, что за три года до появления нового здания русской школы (строительство обошлось в 144 млн. рублей) в районе при российской поддержке были произведены дорогостоящий капремонт в здании грузинской школы, оснащены тематические кабинеты, включая классы грузинского языка и литературы. В июне с.г. открыты общеобразовательная школа-детский сад в с.Орчосан Ленингорского района (82,5 млн. рублей) и современный детский сад в пос. Ленингор (95 млн. рублей), где наряду с осетинскими воспитываются и грузинские дети.
Разумеется, в Тбилиси предпочитают не вспоминать о том, что русские школы действовали на территории Южной Осетии, включая Ленингорский район, задолго до образования независимого грузинского государства. Русская школа в пос. Ленингор была построена в 1963 г. в результате возвращения к преподаванию русского языка в Южной Осетии в послесталинскую оттепель. Осенью 2008 г. она представляла собой находящееся в аварийном состоянии разграбленное учебное заведение, непригодное к эксплуатации, несмотря на то, что боевых действий в Ленингорском районе не велось. В 2009 г. власти республики были вынуждены перенести уроки для учеников русской школы в грузинскую школу и обе школы функционировали в одном здании до 2018 г., когда было построено новое здание для русской школы.
Русский язык на протяжении советского времени традиционно занимал и занимает сильные позиции как в Южной Осетии, так и в Грузии. Тяга южных осетин к русскому языку, являющимся государственным в РЮО, русской литературе и культуре исторически обусловлена и создает прочную основу для развития многогранных связей между Россией и Южной Осетией, упрочения межличностных контактов между гражданами наших стран. Сегодня обучение во всех школах республики, кроме грузинских, с 1-го по 11-й классы ведется на русском языке.
Говоря о качестве образования в Грузии, уместно обратиться к независимым оценкам ОЭСР. В соответствии с данными ее программы по мониторингу оценки качества образования в школах (PISA), Грузия занимает 72 место в мире (Россия – 27-е). В грузинских государственных школах работает 65 тыс. преподавателей, причем к концу 2017 г. лишь 9 из них имели высшую квалификацию (ментор), а квалификацию «ведущий преподаватель» имели 257 учителей (0,41% от общего числа школьных учителей). С учетом этой статистики, говорить о высоком качестве образования в Грузии не приходится.
В Южной Осетии в последние годы активно внедряются российские стандарты образования, предусматривающие обязательную аттестацию педагогов, качество образования и систему повышения квалификации на постоянной основе. Поэтому и многим другим показателям система школьного образования в РЮО превзошла грузинскую, а качество преподавания неизменно возрастает из года в год. Весьма красноречивая картина с преподаванием грузинского языка в югоосетинских школах далека от того, что пытаются представить в Тбилиси, где озабочены скорее политическими интригами и своими милитаристскими планами, нежели повышением образовательного уровня и благосостояния югоосетинского народа.
А.ТЕДЕЕВА