ПОСТАНОВЛЕНИЕ ПАРЛАМЕНТА РЕСПУБЛИКИ ЮЖНАЯ ОСЕТИЯ О Законе Республики Южная Осетия «О ратификации Соглашения между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией о порядке пенсионного обеспечения сотрудников таможенных органов и членов их семей»

Парламент Республики Южная Осетия постановляет:
1. Принять Закон Республики Южная Осетия «О ратификации Соглашения между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией о порядке пенсионного обеспечения сотрудников таможенных органов и членов их семей, подписанного в городе Цхинвал 7 ноября 2025 года».
2. Направить настоящий Закон Президенту Республики Южная Осетия для подписания и опубликования.
3. Настоящее Постановление вступает в силу со дня его принятия.

Председатель Парламента Республики Южная Осетия А. МАРГИЕВ
г. Цхинвал, 30 декабря 2025 года
№ 55 – С (8 созыв)

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ ЮЖНАЯ ОСЕТИЯ
О ратификации Соглашения между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией о порядке пенсионного обеспечения сотрудников таможенных органов и членов их семей

Принят Парламентом Республики Южная Осетия 30 декабря 2025 года

Ратифицировать Соглашение между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией о порядке пенсионного обеспечения сотрудников таможенных органов и членов их семей, подписанное в городе Цхинвал 7 ноября 2025 года.

Президент Республики Южная Осетия А. ГАГЛОЕВ
г. Цхинвал, 15 января 2026 г. № 4.

СОГЛАШЕНИЕ
между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией о порядке пенсионного обеспечения сотрудников таможенных органов и членов их семей

Республика Южная Осетия и Российская Федерация, именуемые в дальнейшем Сторонами,
принимая во внимание Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи между Республикой Южная Осетия и Российской Федерацией от 17 сентября 2008 г.,
выражая желание сотрудничать в области социального обеспечения сотрудников таможенных органов, а также членов их семей,
согласились о нижеследующем;

Статья 1
1. Предметом настоящего Соглашения является пенсионное обеспечение сотрудников таможенных органов Сторон (далее – сотрудники), а также членов их семей.
2. Вопросы назначения и выплаты пособий в случае смерти сотрудника членам его семьи и вопросы обязательного государственного страхования сотрудников не регулируются настоящим Соглашением.
Статья 2
1. Назначение пенсии сотруднику производится компетентными органами Стороны, на территории которой сотрудник был уволен со службы с правом на пенсию, в соответствии с законодательством данной Стороны.
2. Порядок исчисления выслуги лет для назначения пенсий сотрудникам, в том числе на льготных условиях, определяется в соответствии с законодательством Стороны, назначающей пенсию. Установленная выслуга лет не подлежит изменению другой Стороной.
3. Исчисление и выплата пенсии сотруднику производятся компетентными органами Стороны, на территории которой он постоянно проживает, в соответствии с законодательством данной Стороны.
Статьи 3
1. Назначение и выплата пенсии по случаю потери кормильца членам семьи умершего сотрудника производятся компетентными органами Стороны, на территории которой они постоянно проживают, в соответствии с законодательством данной Стороны.
2.В случае изменения Стороны постоянного проживания членами семьи умершего сотрудника исчисление и выплата им пенсии по случаю потери кормильца осуществляются компетентными органами избранной Стороны постоянного проживания в соответствии с законодательством данной Стороны.
Статья 4
Расходы по пенсионному обеспечению сотрудников и членов их семей осуществляются Сторонами самостоятельно за счет их бюджетов без взаимных расчетов между ними.
Статья 5
1. Органами, отвечающими за реализацию настоящего Соглашения, определены:
с Югоосетинской Стороны – Таможенный комитет Республики Южная Осетия;
с Российской Стороны – Федеральная таможенная служба.
2. В случае изменения органов, отвечающих за реализацию настоящего Соглашения, Стороны уведомляют об этом друг друга по дипломатическим каналам.
Статья 6
Органы, отвечающие за реализацию настоящего Соглашения, информируют друг друга о действующем в их государствах законодательстве о пенсионном обеспечении сотрудников и членов их семей и о его изменениях.
Статья 7
Возникающие между Сторонами вопросы, связанные с толкованием и применением положений настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между органами, отвечающими за реализацию настоящего Соглашения.
Статья 8
Сотрудничество в рамках настоящего Соглашения осуществляется на русском языке.
Статья 9
1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.
2. Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок и действует до истечения 6 месяцев с даты получения одной Стороной по дипломатическим каналам письменного уведомления другой Стороны о ее намерении прекратить действие настоящего Соглашения.
3. Право граждан на пенсионное обеспечение, возникшее в соответствии с настоящим Соглашением в период его действия, сохраняется в случае прекращения действия Соглашения и будет осуществляться в порядке, предусмотренном законодательством Стороны, назначившей пенсию, или новым международным договором.
4. В настоящее Соглашение по взаимному согласию Сторон могут быть внесены изменения.
Совершено в г. Цхинвале 7 ноября 2025 г. в двух экземплярах, каждый на осетинском и русском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.