Южная Осетия должна активнее вливаться в мировое русскоязычное пространство

19-23 июня в Белоруссии в городах Минск и Брест проходил XV юбилейный Всемирный конгресс русской прессы. Международный журналистский форум собрал более 200 журналистов и издателей, профессионалов из почти 60 стран, представляющих широкую географию всех континентов. Ежегодно Всемирный конгресс русской прессы обсуждает актуальные вопросы развития мирового русскоязычного информационного пространства.

Виталий Игнатенко, председатель коллегии ИТАР-ТАСС, президент Всемирной ассоциации русской прессы, открывая Конгресс, отметил: «Это очень большое уважение к Беларуси, очень большая оценка того, как относятся к русскому языку в вашей стране… Сегодня, видите, в Беларусь приехали 60 флагов разных стран, пресса торжествует.

Мы хотим, чтобы наша русская пресса была доброжелательной, духоподъемной, и люди, которые берут в руки газету, понимали, какая огромная культура за русским языком и как важно для человека сохранять связь со своей родиной», – сказал, обращаясь к журналистам, Виталий Игнатенко.

Михаил Гусман, первый заместитель генерального директора ИТАР-ТАСС, ответственный секретарь Всемирной ассоциации русской прессы, отметил, что еще 15 лет назад русскоязычные издания в США были кое-где, в основном в Нью-Йорке. «Сегодня – во всех без исключения штатах США есть то или иное русскоязычное издание. Появилось такое реальное понятие – русофония, по аналогии с франкофонией, т.е. русскоязычный, русскозвучащий мир. Русскоязычные СМИ присутствуют в более чем 80 странах мира. Это огромная цифра. Этого не было никогда.

В данном случае русскоязычные СМИ за рубежом выполняют очень важную миссию, особенно для дальнего зарубежья, они консолидируют вокруг себя русскоязычные диаспоры в самых разных уголках земли».

Представительный международный форум проходил в Белоруссии впервые. Делегатов Конгресса приветствовал президент Белоруссии Александр Лукашенко: «Вы представляете самые разные, разбросанные по всему миру страны. Ваши издания выражают самые разные точки зрения на события. Но всех вас объединяет одно – вас объединяет великий, богатый и мудрый русский язык. Именно он создает уникальное духовное пространство, вмещающее в себя миллионы людей во всех уголках нашей планеты». Говоря о роли русского языка, президент отметил: «Русская цивилизация, русский мир дали человечеству не только величайшие культурные достижения, но и особые духовные ценности.

Именно эти ценности положены нами в основу нашей государственности и того, что принято называть белорусской моделью развития."DSC05966"

Солидарность и справедливость – вот два ключевых слова, которыми можно было бы описать принципы, нами исповедуемые. Это те принципы, которые завещала миру великая русская литература.

Мы в Беларуси не смогли и не захотели взять на вооружение рационалистические заповеди индивидуализма, воплощенные в философии свободного рынка, согласно которой выживает сильнейший.

Доброта, уважение к человеку, помощь слабому – высшие христианские идеалы, которыми всегда вдохновлялась русская цивилизация. Именно они составляют основу белорусской социально-экономической модели».

И действительно, каждого человека, впервые прибывающего в Белоруссию, впечатляют порядок и чистота, искренность и открытость, отсутствие пропасти между богатством и бедностью. Это в один голос отмечали и все участники Конгресса.

На пленарных сессиях развернулись дискуссии по поводу проблем, возможностей и перспектив сохранения и развития за рубежом русского языка и русской прессы. Представители русскоязычных СМИ, общин соотечественников подчеркивали важность межкультурного диалога в современном мире и попытались определить роль и место в нем современной прессы.

Журналистское сообщество не могло обойти и вопросы перспектив развития социальных медиа и традиционных СМИ. В современном мире на наших глазах происходит виртуализация информации. О том, как при этом будет двигаться мировое русскоязычное пространство, продолжилась дискуссия журналистов в ходе пленарной сессии.

Главный редактор «Литовского курьера» Валерий Третьяков предложил обратиться с письмом к верховному представителю ЕС Кетрин Эштон, так как к ряду журналистов в Совете Европы применяются дискриминационные санкции и в XXI веке это выглядит по меньшей мере странно. ВАРП выразил солидарность всем представителям масс-медиа, которые попадают под различные санкции. Была подчеркнута важность журналистской солидарности.

ВАРП – это прекрасная площадка для русскоязычных СМИ от Америки до Австралии, от Ирландии до Японии, которые получают неоценимый опыт работы своих коллег и новые контакты для развития. В современном мире журналисты сталкиваются с различными вызовами времени, и поэтому Конгресс является той формой, которая приносит руководителям масс-медиа конкретную пользу и поддержку.

Заместитель гендиректора ИТАР-ТАСС, исполнительный директор ВАРП Александр Клейн, обращаясь к журналистам, напомнил им о том, что помимо русского языка нас объединяет и общее историческое прошлое. Не случайно Конгресс ВАРП проходил в те дни, когда отмечается начало Великой Отечественной войны.

Участники Конгресса побывали в мемориальном комплексе «Братская крепость-герой» 22 июня и стали свидетелями потрясающих памятных мероприятий, воспроизводивших начало Великой Отечественной войны. Журналисты побывали на митинге-реквиеме – торжественно-скорбной церемонии, которая проводится в Бресте каждый год в четыре часа утра.

Форум русской прессы в Белоруссии продолжался четыре дня. Главные пленарные дискуссии проходили в Национальной библиотеке. Предметом обсуждения русского печатного мира является развитие онлайн-журналистики и влияние прессы на политику и экономику во всем мире. Оно огромно, причем, чем неспокойнее мир вокруг, тем пристальнее следит за новостями аудитория на всех континентах.

Современный мир объединяют или разъединяют именно журналисты, и развитие межкультурного диалога, который происходит в глобальном пространстве через журналистику, имеет большое позитивное значение.

Южная Осетия должна активнее вливаться в мировое русскоязычное пространство. Мы это можем, у нас есть такие возможности. Более того, нами интересуются, от нас хотят получать информацию. Во всем мире среди русскоязычных СМИ у нас много друзей и надо эти контакты поддерживать и развивать, принимать участие в таких масштабных форумах, чтобы о нас знали из первых уст.

У нас есть о чем рассказать миру, героическая история борьбы за независимость и уникальный факт того, что мы выстояли, несмотря ни на что. В мире уважают сильных людей, тех, кто последовательно отстаивает свою позицию.

Очень интересно обмениваться опытом со своими коллегами, узнавать современные тенденции журналистики. Но ключевой задачей для себя всегда ставлю распространение информации о Южной Осетии, создание положительного имиджа нашей республике. Считаю, что о нас должны знать как можно больше информации, как говорится, из первоисточников, от нас самих. Нам нечего скрывать. На пути к независимости мы не нарушили ни один из международных правовых документов. Однако чаще о войне в Южной Осетии западные журналисты знают с точки зрения позиции тех стран, где они сегодня работают, и мнения, у них естественно, расходятся с нашими представлениями. Потому что та информация, которую получали из англоязычных информационных источников, категорически расходилась с информацией, которую они получали от меня. На мой взгляд, для нас очень важно поддерживать отношения с различными информационными ресурсами и устанавливать деловые и дружеские контакты со своими коллегами во всем мире.

Залина ЦХОВРЕБОВА