Церковный хор

Церковная музыка вплоть до 17 века оставалась центром музыкального профессионализма. В рамках церковной музыки были созданы высокие художественные ценности. Кроме того, развивалась теория музыки, нотация, складывались профессиональные музыкальные жанры. Взаимодействие церковной и светской культуры с ранних пор и до сегодняшних дней остается важной составляющей в формировании культуры, общественных устоев и даже педагогики. Не секрет, что многие выдающиеся композиторы первоначальное образование получили именно в церковных стенах. В отличие от западно-европейской, в русской православной культуре церковная музыка по типу византийской была исключительно вокальной. Ее певческие жанры отражают сложность и богатство византийской гимнографии: стихира, тропарь, кондак, икос, акафист, канон, псалмы и другие.

Большинство распевов подчинены системе осьмогласия.

Церковный хор является важнейшей составляющей храмовой службы и в Аланской Епархии. В данное время регентом здесь служит Ацамаз Гассиев, музыкант с высшим образованием. «Храмовые службы здесь проходят на церковно-славянском языке принятом в русском православии. Работы очень много, несмотря на то, что церковный хор ведет службу со дня основания Аланской Епархии. По уставу богослужения необходимо выучить и знать множество напевов и мотивов, применимых в церковной службе по разным случаям. Известно, что в церковной музыке, особенно в православии, главным является текст, а затем мелодия. Мы сейчас разучиваем осьмогласие – это восемь гласов, которые поются по уставу во время литургии, больших и малых праздников. Несмотря на то, что служба идет в основном на церковно-славянском, ряд прошений, а также «Отче наш» и «Символ веры» поется на осетинском языке», – отметил Ацамаз.

Он также с большой благодарностью говорил о той помощи, которую оказывает бывший регент Нина Сланова и Дзерасса Бакаева в работе с певчими. Прошлым летом они целый месяц занимались хором, разучивали с певчими «обиход» – это основные мотивы церковного пения, т.е. песенный устав для храмовой службы. Кроме того, они снабжают церковный хор нотной литературой. В феврале, по словам Ацамаза Гассиева, предположительно возобновится работа по типу воскресной школы. В хоре не хватает мужских голосов, но, несмотря на это, ведется интенсивная работа над нелегким многоголосным церковным пением.

Ацамаз Гассиев с большим уважением говорит о певчих церковного хора, которые, несмотря на свою занятость, стараются в минимально сжатые сроки освоить большой объем песенного материала. В обществе нередко возникает вопрос (или пожелание) о том, почему вся служба не ведется на осетинском языке. «В этом плане большая заинтересованность, но пока такой возможности нет. Мы во время службы уже читаем на осетинском языке Послание апостолов, Евангелие и т.д. На все нужно время. Проблема богослужения на осетинском языке не только церковная. Здесь больше чем достаточно работы для филологов-переводчиков, людей, которые займутся вплотную полным переводом церковных служб на осетинском языке. Думаю, совсем скоро церковный хор запоет на качественно новом уровне. Мы с большой надеждой смотрим на работу нынешнего регента, который с ответственностью исполняет возложенные на него обязанности», – сказал отец Симон.

Известный осетинский композитор Тамерлан Хосроев в своем творчестве одним из первых обратился к жанру духовной хоровой музыки. Им написаны хоры на тексты православного священника и просветителя XIX века Аксо Колиева «Светлое Христово Воскресение», «Хвалебная Матери Марии» и «Отче наш» на осетинском языке.

На юге Осетии литургию на осетинском языке написал известный хормейстер и композитор Анисим Джаттиев. Безусловно, этот материал достоин изучения и применения.

Работа трудоемкая, специфическая, требует времени для изучения и освоения.

Ведь одно дело, когда духовная музыка звучит со сцены, совсем другое – в церкви во время службы. Музыка церковного хора – это, прежде всего, музыка примирения, терпения, смирения и любви.

Тамара КОТОЛОВА