Сохранить память о погибших

Позади любимые, светлые и значимые для нас праздники: 1 Мая – День весны и труда, 9 Мая – День Победы, да и школьные каникулы доставили нам не меньше радости. Но, к сожалению, после всех этих праздников приходится отмечать и скорбную дату – 20 мая.

Забыть все ужасы войны и не возвращаться к этой теме – это мечта каждого жителя Южной Осетии. Слово война хорошо знакомо осетинскому народу, она тяжелым бременем легла на плечи тех, кто поневоле стали очевидцами, а точнее, борцами за свободу и независимость своей родины. И хотя в этом году исполняется 22 года с того злосчастного дня, раны Зарской трагедии все еще кровоточат.

К сожалению, в нашей Республике скорбных дат стало больше, чем праздничных, но не смириться с этим, увы, невозможно. Осетины издавна славились мудростью и хорошо понимают, что каждый народ в своей истории справляет как светлые даты, так и скорбные. Ведь не зря у нас говорят: «Цин æмæ зиан æфсымæртæ сты» – («Радость и горе идут рядом»). Таков закон жизни, и вряд ли кому-то под силу отменить его.

Ередская трагедия, Присская, боевые действия 2004 и 2008 годов и т.д. – за все эти годы в жизни нашей Республики произошло много трагических событий.

20 мая мы вновь вспомним трагедию, которая произошла на Зарской дороге в 1992 году. В этот день колонна автомашин с мирными гражданами двигалась по объездной дороге. Домом считается место, где безопасно, а в Цхинвале в то время было опасно жить, так как стреляли со всех сторон из всех видов оружия. И люди, в основном женщины, старики и дети, спасая свои жизни, ехали в Северную Осетию. Именно в этот день от рук грузинских фашистов погибло 36 ни в чем не повинных людей. Это страшное преступление на осетинской земле потрясло всех в мире.

Трагические события прошлых лет – это история нашей освободительной борьбы, и мы обязаны помнить об этом и рассказывать о произошедшем нашим детям, внукам, правнукам. Ведь когда-то в детстве и нам тоже рассказывали наши дедушки и бабушки о карательных операциях со стороны Грузии в 1920-х годах прошлого столетия. Например, моя бабушка Миранда Кусраева часто нам рассказывала, как грузинские меньшевики под руководством Валико Джугели напали на их село Беридзуар, и они всем селом были вынуждены бежать в лес и прятаться там несколько дней. Ей тогда было 7 лет, поэтому те события она запомнила хорошо. А к тому времени бандиты продолжали делать свои черные дела: угоняли скот, вывозили все, что было нажито годами, а затем сжигали дома. Многие из жителей уже не вернулись в село, с большими трудностями перебрались в Северную Осетию и остались жить там.

Бабушка моя была интересной рассказчицей и поэтому слушать ее доставляло огромное удовольствие. Не любила только рассказывать о той боли, которую ей пришлось испытать в детстве. Слушая ее рассказ на тему геноцида, мне тогда почему-то казалось, что понимаю ее, но оказалось, что это было не так. Я поняла ее тогда, когда уже сама стала очевидцем преступлений Грузии против осетин, и когда, как говорится, все испытала на своей шкуре. Бабушка дожила до очередного геноцида со стороны Грузии, и теперь уже вместе со своими детьми, внуками и правнуками горевала о каждом убитом гражданине нашей Республики.

20 мая 1992 года в Южной Осетии выдался теплым солнечным днем. Но ни на жару, ни на красоту Цхинвала, который утопал в зелени, никто не обращал внимания. Он, как обычно, подвергался обстрелу с грузинских позиций, а люди скрывались в подвалах. Когда время от времени стрельба прекращалась, все равно небезопасно было выходить из укрытий не только днем, но и вечером, так как вражеские снайперы были снабжены приборами ночного видения. Много людей погибло от снайперских пуль.

«В тот день с самого утра у меня было какое-то плохое предчувствие. Непонятное, тревожное состояние не давало покоя. Думала про себя, что наверное, не выспалась. Было предчувствие какой-то беды. Я предупреждала родных и знакомых, чтобы они были пре-дельно осторожны, берегли себя…

Услышав весть о страшной расправе над людьми на Зарской дороге, мы с соседями сразу же бросились бежать в сторону больницы. За короткое время собралось очень много народу. Каждый беспокоился за своих близких и все как сумасшедшие бежали в одну сторону… От увиденного, а такое можно увидеть лишь в страшном фильме, я долгое время не приходила в себя, все думала про себя: «Лучше бы они не уезжали, тогда бы их не настигла такая участь…».

Мысль о том, что нелюди, устроившие такую расправу над беженцами, останутся ненаказанными, мне долгое время не давало покоя. В одно время пошли слухи, будто правоохранительным органам Южной Осетии удалось арестовать в селе Тамарашен Цхинвальского района двоих граждан грузинской национальности, которых обвиняли в участии в Зарской трагедии. Но, к сожалению, как выяснилось, им тоже удалось сбежать из тюрьмы. Теперь я говорю одно: от нас, может, им удалось скрыться, но от Бога – не удастся, и пусть Он будет им судьей», – поделилась своими грустными воспоминаниями Ольга Арсоева, жительница нашего города.

Проводить погибших в последний путь пришли жители Цхинвала, районов Республики. Казалось, что в городе на тот момент осталось совсем мало людей, но это было не так. Вместе с нами скорбели наши братья и сестры из Северной Осетии, было получено много телеграмм соболезнования из разных стран от тех, кому небезразлична была судьба Южной Осетии. Многие из погибших покоятся во дворе 5-й школы.

Жертвами грузинского геноцида на протяжении многих лет становились мирные жители Южной Осетии, которые ни у кого ничего не брали, ни на кого не нападали, а вся их вина была лишь в том, что они – осетины. Сохранить память о погибших и передавать ее новым поколениям – обязанность оставшихся в живых.

Джульетта ВАЛИЕВА