Сербские этнические мотивы звучали в стенах университета

На днях в «Литературной гостиной», функционирующей при кафедре русской и зарубежной литературы Юго-Осетинского государственного университета им. А. Тибилова, состоялась встреча с коллективом сербского детского церковного хора «Бисери» и его руководителем, поэтом Гораном Антанасковичем. Встреча прошла в рамках празднования всемирного Дня поэзии.

На мероприятии присутствовали ректор ЮОГУ Вадим Тедеев, студенты и преподаватели ЮОГУ, учащиеся средних школ г.Цхинвала, представители творческой общественности Республики.

Руководитель «Литературной гостиной», заведующая кафедрой русской и зарубежной литературы доцент Манана Парастаева поприветствовала гостей, отметив, что данная встреча является сакральной. «Два года тому назад наши дети побывали в Сербии у наших сегодняшних гостей. Еще тогда советник Посольства Южной Осетии в Российской Федерации Зара Валиева задалась целью пригласить наших сербских друзей к нам. Это люди, которые также пережили страшную войну. Сегодня они готовы к ренессансу, возможно, они – это сам ренессанс», – подчеркнула М. Парастаева.

В своем обращении к сербским гостям Вадим Тедеев сказал, что благодаря руководителю «Литературной гостиной» в ЮОГУ сегодня музыкальный праздник. По словам ректора, Сербия так же, как и Южная Осетия, является братским для Российской Федерации народом. Соответственно, каждый южный осетин выражает абсолютное уважение в адрес всего сербского народа.

«В прошлом году у нас проходила Международная научно-практическая конференция совместно с Российским институтом стратегических исследований, где принимал участие гражданин Сербии Младен Обрадович. Молодой человек являлся организатором демонстраций в Белграде в поддержку Южной Осетии в августе 2008 года. Тогда в Сербии жители страны вышли на улицы и оказали поддержку нашему народу. Мы следим за историей сербского народа, видим сложности, которые он испытал, когда фактически вся западная Европа ополчилась против народа Сербии, и было сделано все возможное, чтобы развалить такое сильное государство, как Югославия. Мы все переживаем за сербский народ и хотим, чтобы Сербия была процветающей страной. Уверен, что недалек тот час, когда эта страна признает независимость Республики Южная Осетия», – отметил В. Тедеев.

Далее ректор ЮОГУ поздравил от имени коллектива университета Зару Валиеву и поблагодарил всех сотрудников Посольства Южной Осетии за плодотворную работу.

Манана Парастаева еще раз обратила внимание присутствующих на тот факт, что в нашей жизни бывают определенные высшими силами моменты, без которых, наверное, существование таких двух народов, как сербы и осетины не может быть. Она прочитала стихотворение одного из лучших российских поэтов и по совместительству дипломата Федора Тютчева «Славянам», которое было написано 150 лет назад на Славянском съезде, который проходил в Петербурге. В нем прозвучало много красивых поэтических строк.

«Сербский народ очень долгое время отстаивал свою самостоятельность, в этом пространстве выстроил прекрасное государство, которое называлась некогда Югославией, а потом наступили страшные дни… Братьям-сербам я хочу напомнить 1389 год, когда в борьбе с турками в Косово сербы отдавали свои жизни за то наследие, которое мы сегодня видим», – сказала руководитель «Литературной гостиной».

В свою очередь Гордан Антанаскович выразил благодарность за теплый прием в Южной Осетии и интересные встречи.

Слова благодарности прозвучали в адрес Президента Леонида Тибилова, который принял у себя гостей из Сербии. От имени всего коллектива хора «Бисери» Гордан Антанаскович поблагодарил Вадима Тедеева, преподавателей и студентов университета, подчеркнув, что они никогда не забудут столь добрую и дружественную встречу.

Касаясь работы детского хора, сербский гость отметил, что он приехал со старшей группой. Хор в основном исполняет сербскую народную этно-музыку не только на сербском, но и на русском, македонском, осетинском и других языках.

Хор «Бисери» порадовал участников встречи прекрасными музыкальными произведениями.

Студенты ЮОГУ и молодые учителя-русисты продекламировали стихотворения русских и осетинских классиков.

Хочется отметить, что в этот день, впрочем, как и всегда, в «Литературной гостиной» царила уютная, тёплая и творческая атмосфера.

В конце встречи гости и организаторы встречи обменялись памятными подарками.

По завершении мероприятия в кратком интервью газете «ЮО» Зара Валиева рассказала, что приезд сербских гостей состоялся в рамках международного фестиваля искусств «Взаимопроникновение», и организован он Министерством культуры РЮО при поддержке Посольства РЮО в РФ.

Советник Посольства сообщила, что далее ожидается приезд в Южную Осетию художников из Сирии.

З. КАЧМАЗОВА