Послание друзьям в страну безмолвия

На склоне лет неразлучно со мной данное течение тихой, молчаливой гру­сти, пушкинской грусти: «Иных уж нет, а те далече…» Высокая гряда моих подлинных друзей так поредела, что невольно чувствуешь стоустое дыхание человеческого одиночества. Одиночества, которое даже бирюка приводит в отчаяние и заставляет его, вскинув морду, жалобным воем тревожить равнодушные небеса… Человек чуточку разумнее волка, и у него остается призрачная надежда докричаться до своих друзей в стране безмолвия… И я так и делаю, когда в свои мрачные дни во весь голос кричу и кличу друзей, хотя знаю, что не докричаться мне и не услышать оттуда зова людского…

Вот и ныне я обращаюсь к друзьям туда, где безмолвие не нарушается, если даже слышат голоса иного мира, разлука с коим необратима. И потому тихо, но внятно шепчу им свои «горестные заметы сердца» о Кавказе и кавказцах, которые оказались в водовороте великой беды. О Кавказе – нашем общем доме. Ведь я говорю с Кайсыном Кулиевым, с великим певцом из Чегемского высокогорья; с Магометом Мамакаевым из Чечни, Джемальдином Яндиевым из Ингушетии, с Адамом Шогенцуковым из Кабарды, с Аткаем Аджаматовым из Дагестана, а они все – отзывчивые, мужественные и мудрые кавказцы, люди редкостного благородства. Верю, что мы как были, так и остались близ­кими по сердечной сути и разумению мира людьми, потому мне вовсе не в тягость этот разговор с безмолвием друзей, хотя говорю о великой печали в нашем общем доме. И говорю на русском языке, на котором мы сказали свои первые слова братского привета и последние слова горького прощания…

У всех на памяти стихи Тараса Шевченко о Кавказе. В них столько душев­ной боли, что хватило ее на полтора века, и в нас будят и ныне они такую же боль, как и в душе поэта, сказавшего их:

За горами гори, хмарою повumi,
Засiянi горем, кровiю полиmi…

Знаю, когда приходит беда, то традиционна первая реакция – по какой причине или по чьей вине она стряслась?.. Мне не хочется отвечать на сей вопрос. Беде нашей уже столько лет, что у каждого – свой ответ. Известны, пожалуй, и виновные, но организаторы межнациональных конфликтов, про­поведники неприязни и вражды, как правило, выступают в роли поборников национальных интересов, хотя ныне совершенно очевидно, что преследо­вали они одну единственную цель – обрести собственность и власть, и как можно больше. В качестве средства достижения цели они в свое время при­няли на вооружение беспардонную демагогию, рассчитанную на человека толпы, толпы, которая всегда и неизменно формировалась из агрессивной части мещанства. Все было вторично, привычно и банально. Правда, были среди демагогической братии отдельные в своем амплуа талантливые кри­куны типа шекспировского Антония, но это не меняло лживости и злобной сути их демагогического натравливания друг на друга людей разной нацио­нальности.

И всем народам Кавказа дорого обошлась их доверчивость, – ведь к голо­су демагогов прислушивались порой не только люди из обычной бездумной толпы, но и далеко не глупые люди. Прислушивались, ибо речь шла и о под­линных национальных интересах… Пришлось им потом горько сожалеть об этом, но было уже поздно: после первых кровавых столкновений вражда ста­ла нарастать, как снежная лавина в горах, и остановить ее, а тем более одо­леть, было уже невозможно. Понадобилось вмешательство со стороны, чтобы остановить процесс, развести дерущихся и найти время и средства для вос­становления доверия, а там и добрососедства, которые рано или поздно, но неминуемо приведут к тесным и в перспективе дружественным отношениям между народами Кавказа.

Я верю в такую перспективу, но возможность следует обратить в реаль­ность, следует что-то делать, чтобы одолеть вражду и неприязнь. Знаю, офи­циальные власти используют разные политические средства, чтобы пере­мирие превратить в примирение. Но всем нам хорошо известно, что когда пролитая кровь разводит людей, то образуется между ними широкое поле неприязни и недоверия. И поле надо перейти каждому из нас самостоятельно и самолично, чтобы выйти на простор межэтнических контактов доброжелательства и приязни. И этот процесс одоления вражды и недоверия механи­чески, сам по себе не состоится и не последует за политическими акциями разрешения конфликтов.

Этот процесс обращен к нравственной и психологической сути народов, и он может и должен начинаться с художественной, гуманитарной интеллиген­ции. Мне думается, воодушевляться и направляться ею же, ибо больше неко­му взвалить на плечи и нести этот тяжкий крест. Знаю, что дело это немыс­лимо трудно, – требует одоления и забвения незабываемого, возвышения над болью незаживших ран и горечью все еще льющихся слез, над действитель­ными обидами и мнимыми, над предрассудками собственными и всего этни­ческого массива.

Такое сложное дело требует и многой мудрости, и неизбывного мужества. Такое было бы по плечу названным ранее людям из страны безмолвия. Но, к горю нашему, они не придут к нам, это не в их воле. Это дело решать только нам, их наследникам, если окажемся достойны выпавшей нам доли послов на­родного примирения, одоления неприязни и недоверия.

Я не знаю, с чего следует начинать, но, может быть, с периферийных контактов писателей, художников, ученых, которые были знакомы еще в годы, предшествовавшие противостоянию? Может быть, с совместного обсужде­ния идеологических стереотипов, которые нам преподносили, порой препод­носят и ныне, «ревнители» национальных интересов, чтобы помочь людям увидеть в этих интересах и подлинно национальную суть, и ложь, в какую были упакованы корыстные интересы «ревнителей» ?..

Думаю, с чего бы ни началось наше движение по преодолению шаг за шагом поля недоверия между нашими народами, нам может сослужить хо­рошую службу одна древняя, но аксиоматическая истина – миру между все­ми народами Кавказа, миру в нашем общем доме нет альтернативы, если мы желаем не только выжить, но и жить достойно в мировом сообществе народов.

Наш долг, думаю, внушить каждому кавказцу эту простую истину, повто­рять ее как молитву, ведь молитва от повторения не стареет, равно как и эта глубоко человечная истина.

Видимо, война – самая большая боль человечества с самого начала возникновения людских обществ (родов, племен) …

Видимо, следует признать однозначно, что война никогда никаких человеческих проблем не решала во благо людям. Она всегда, со времен дикости и по сию пору, только осложняла и немыслимо запутывала их, вызывая клич к мщению (к новой войне) со стороны побежденных, сея вражду и зависть в среде победителей из-за дележа добычи, славы и наград…

И коль речь зашла об исторической перспективе, то хочу прибавить к па­кету наших тревог еще одну мыслишку, которая давно тревожит нас всех, но волной бедствий последнего десятилетия отброшена на периферию нашего сознания… Я говорю о будущности национальных языков малочисленных на­родов Кавказа, да и всего мира…

В 60-е годы у всех на памяти были стихи из скорбного песнопения Расула Гамзатова:

И если завтра мой язык исчезнет,
То я готов сегодня умереть…

Смерть поэта только сокращает, а не продлевает срок жизни языка. Расул – это, конечно, знал, но слова горького отчаяния продиктовало ему ясное осоз­нание трагической перспективы – исчезновение национального языка есть исчезновение народа как самобытного этнического коллектива. Тогда чуткая душа поэта среагировала на попытку хрущевских чиновников реализовать сталинскую идею об одноязычии будущего человечества, реализовать пока в пределах СССР. Как идея сама, так и попытка ее реализации были сугубо волюнтаристскими, ассимиляторскими, в конечном счете кладбищенскими, ибо реализация этой идеи упокоила бы тысячи языков народов мира на од­ном вселенском кладбище…

Ныне никто об этой идее и не вспоминает, но изменилось ли что-либо в судьбе, в исторической перспективе национальных языков малочисленных народов не только на Кавказе, но и во всемирном общежитии народов?..

Думаю, что ничего ровным счетом не изменилось. Даже в судьбе авар­ского языка, родного для Расула Гамзатова. И мне кажется, что мы, «духов­ные труженики» Кавказа, самого богатого национальными языками края, вправе поставить перед человечеством один всемирной важности вопрос: как считает разум современного мира – нужно ли, необходимо ли для бу­дущего человечества сохранение национальных языков малочисленных народов, или же они, эти языки, помеха на пути культурного развития че­ловечества?..

Носители этих языков, разумеется, за сохранение и развитие родных язы­ков. И если к их заветной мечте благосклонно отнесутся самые разумные люди из великих, многомиллионных народов, то просить их совместно с нами выработать научные рекомендации относительно условий для сохранения и активного функционирования национальных языков малочисленных народов, коих великое множество в современном мире. И важно, чтобы эти усло­вия были приняты великими нациями для всеобщего исполнения на планете Земля.

Думаю, что ради положительного решения этой проблемы также необ­ходима солидарность народов Кавказа. Солидарность, которая может стать внушительной силой лишь в случае мира, доверия и взаимоуважения между нашими народами в нашем общем доме.
Вот и все, что успел я обсудить пока с моими незабвенными друзьями из страны безмолвия – с Кайсыном Кулиевым, Магометом Мамакаевым, Джемальдином Яндиевым, Адамом Шогенцуковым и Аткаем Аджаматовым…

Нафи Джусойты,
журнал «Дружба народов», ноябрь 2000 г.