Осетинский язык не должен исчезнуть

""

Президент Анатолий Бибилов принял соотечественников из зарубежья, участвовавших в культурно-просветительском проекте «Этнолагерь – 2018. Аланский след» и посетивших Южную Осетию.

Глава республики напомнил, что именно в ночь с 7 на 8 августа грузинские войска начали массированный артиллерийский обстрел Цхинвала и сел.
«Августовская война длилась пять дней, но практически весь Цхинвал был в руинах. Сегодня восстановление столицы проходит в полную силу. Война на самом деле началась задолго до 2008 года. Вы посетили школу №5 и увидели лишь небольшую часть защитников, сложивших головы за Отечество. Осетия – это и ваша Родина, так что добро пожаловать домой», – сказал Президент.
Президент подчеркнул, что для народа Южной Осетии важно, чтобы мировое сообщество знало о реальных событиях, происходивших в 2008 году. А так как участники этнолагеря являются гражданами разных стран, в т.ч. и западных, они могут донести до граждан этих государств правду.
«Вы те представители нашего народа, которые должны доводить правдивую информацию до людей за рубежом, подверженных сильному влиянию информационной политики западных государств. Донести до своих сограждан, какие здесь живут люди, рассказать о нашей культуре, традициях и истории», – отметил А. Бибилов.

Тамер Быйык (Хосонов), осетин из Турции, поблагодарил Анатолия Бибилова за радушный, теплый прием и спросил, сможет ли руководство республики предоставить осетинам возможность обучения родному языку, хотя бы на 2-3 месяца.
Президент поддержал инициативу и заверил Т. Хосонова, что если в Турции есть такие осетины, то они могут приехать даже на год и на базе факультета осетинской филологии ЮОГУ изучить родной язык.
«Такой же механизм изучения осетинского языка мы предложили сирийским осетинам. Каждый осетин должен знать родной язык, хотя бы на уровне разговорной речи, где бы он не жил, в Турции, во Франции или Таджикистане. Осетинский язык не должен исчезнуть, а это зависит от нас самих. Хочу сказать вам спасибо за то, что вы хотите сохранить родной язык, чтобы больше осетин знали его», – подчеркнул Президент.
Захара Наниева из Франции волновал вопрос о сохранении языка в Осетии. Он давно переехал с братом во Францию, но хорошо разговаривает на родном языке.
«У меня возникли вполне естественные вопросы: «А в Южной Осетии население на каком языке разговаривает, и в целом на каком уровне находится знание осетинского языка? Сохраняются ли культурные обычаи и ценности, к примеру, национальная хореография?» – спросил он.
Анатолий Бибилов пояснил гостю, что на Юге Осетии знание осетинского языка, несомненно, находится на более высоком уровне, чем в северной ее части.
«Около 95% югоосетинского населения в семьях общаются на родном языке, при этом знают русский язык все 100%. Что я хочу этим сказать? Человек должен разговаривать на родном языке, а другие языки освоить он сможет всегда. В последнее время и в Северной Осетии стали уделять большое внимание родному языку, многие семьи стараются общаться на осетинском», – объяснил он.
Президент также сказал, что в Южной Осетии во всех школах есть хореографические кружки, ансамбли, и в этом плане молодежи созданы все возможности обучиться национальному хореографическому мастерству.
«На данный момент мы уделяем особое внимание осетинскому языку, танцам, и, уверяю вас, в Южной Осетии они находятся на должном уровне», – подчеркнул А. Бибилов.
От имени осетин Турции благодарность главе государства выразила и Актай Кюбра (Бузоева). По ее словам, она и не чувствует, что участвует в рамках программы этнолагеря, а испытывает такое чувство, что действительно приехала к себе домой.
«Хочу сказать огромное спасибо за пережитые чувства, я надеюсь, что уже буду часто приезжать в Осетию – и в южную, и в северную ее части. Я заметила, что здесь осетины делятся на кударцев, иронцев, дигорцев, к сожалению, эта разделенность есть и среди осетин Турции. Меня это иногда волнует, ведь мы один народ», – сказала она.
А. Бузоева также попросила рассмотреть предложение о внесении в программу этнолагеря «Аланский след» изучение истории Осетии, и выделить для этого хотя бы сутки. По ее видению, при этом необходимо переводить и записывать уроки истории и на турецкий язык, чтобы потом распространить среди соотечественников в Турции.
Анатолий Бибилов полностью поддержал эту идею и поручил обсудить данное предложение с организаторами с североосетинской стороны.
«Что касается внутренней разделенности нашего народа, я в этом не вижу ничего страшного. Между собой мы можем делить себя, но при этом должны осознавать, что если нас по каким-либо качествам пытаются делить народы извне, значит, они пытаются настроить друг против друга. И когда на подсознательном уровне мы сами отделяем себя от какой-то части родного народа, вот это приведет нас к краху. Мы не должны поддаваться на такие провокации. Кударцы, дигорцы, иронцы – все мы один народ и должны быть едины», – отметил Президент.
Кахрамон Камолов, осетин из Таджикистана, передал приветы от старейшин осетинской диаспоры и председателя Зариффы Гуссаовой.
«Мы очень внимательно следим за позитивными изменениями, происходящими в Цхинвале. Нам очень приятно. И хочу пожелать народу Государства Алания счастья, здоровья и благополучия, чтобы всегда на этой святой земле был мир», – сказал К. Камолов.
М. БЯЗРОВА