Обсудили вопросы сохранения и развития осетинского языка

В преддверии Дня осетинского языка и литературы, который в Осетии традиционно отмечается 15 мая, прошли торжественные мероприятия.

В Республиканской юношеской библиотеке состоялся круглый стол на тему развития и сохранения осетинского языка. Участники дискуссии затронули проблемы родного языка и предложили идеи для их решения.
На мероприятие были приглашены представители профессорско-преподавательского состава ЮОГУ, студенты, преподаватели и учащиеся школ республики, сотрудники библиотек.
«Соблюдаются ли нормы осетинского языка – государственного языка нашей республики», – задались вопросом участники. Модератор дискуссии директор юношеской библиотеки Натела Дриаева напомнила, что 4 апреля 2012 года Парламент Южной Осетии принял Конституционный закон «О государственных языках РЮО», обязывающий госучреждения с момента вступления закона в силу вести делопроизводство на двух языках – русском и осетинском. Ранее закон охватывал лишь осетинский язык, но с учётом результатов референдума 2011 года о придании русскому языку статуса государственного, в него были внесены соответствующие изменения.
«Я считаю, что осетинский язык не выполняет функции государственного языка, потому что ни один официальный документ не оформляется на осетинском языке, все материалы – на русском. Южная Осетия независимое государство, так почему мы не можем применить в делопроизводстве и свой родной язык?», – отметила Дриаева.
Старший преподаватель кафедры осетинской литературы Юго-Осетинского государственного университета, писатель Серго Плиев считает, что воспитывать любовь к родному языку необходимо с раннего возраста.
«Людей, которые пренебрежительно относятся к родному языку и стесняются говорить на нем, можно сравнить с предателями Родины. Пренебрежение родным языком приводит к угасанию национальной культуры, молодежь теряет свою национальную идентичность. Поэтому важно выработать у подрастающего поколения бережное отношение к родному языку», – сказал он.
Плиев призвал молодежь оставаться осетинами, куда бы они не поехали, а для этого необходимо знание родного языка.
Сохранение и укрепление осетинского языка является важнейшей задачей для нашего государства. Успешно работает программа для дошколят «Малусæг». Но проблема только этим не решится.
«Есть одно решение – человек, живущий в Осетии и не знающий осетинского языка на должном уровне, не должен работать на госслужбе. Думаю, это решит проблему», – сказал С. Плиев.
Заслуженный учитель осетинского языка Фатима Габараева отметила, что в республике действовала государственная программа по сохранению и развитию осетинского языка, но сейчас она прекратила свою работу. По ее мнению, следует возобновить работу комиссии.
Габараева привела примеры того, насколько важно знать родной язык. Она также отметила, что по родному языку в школах отведено мало учебных часов, у многих жителей республики не транслируется канал местного телевидения, что также негативно сказывается на уровне владения родным языком.
Доцент кафедры философии Коста Дзугаев предложил постепенно переводить гуманитарные предметы в младших классах на осетинский язык.
Участниками круглого стола определили круг проблем, которые следует решить:
1. Возобновить работу государственной комиссии по развитию осетинского языка.
2. Перевести изучение гуманитарных предметов в младших классах на осетинский язык.
3. Приступить к введению делопроизводства на осетинском языке.
Предложения будут направлены соответствующим ведомствам в ближайшее время.
Диана КАБАНОВА