Кто и зачем омолодил Уастырджи?

""

Не стихающее обсуждение росписей в здании Госдрамтеатра Южной Осетии стало темой очередного брифинга главы Госкомитета информации и печати Марии Котаевой на площадке «Спутник – Южная Осетия».

Ранее эта тема обсуждалась на пресс-конференции в пресс-центре Госкомитетата информации и печати РЮО, на которой присутствовали и художники, расписывавшие зрительный зал нового здания госдрамтеатра. «Действительно, было много разногласий, противоречивых мнений и долгое обсуждение росписей. Ведь изначально художественно-экспертным советом, в состав которого были включены историки, специалисты и представители минкульта Южной Осетии, был утвержден один эскиз росписей для художников, а в результате мы получили совершенно другие изображения. К художникам Асла-ну Хетагурову и Захару Валиеву вопросов и претензий не возникало. Но к представителям художественно-экспертного совета, к представителям Министерства культуры адресован абсолютно резонный вопрос – почему конечный продукт в корне отличается от утвержденного эскиза росписи сводов храма Мельпомены?», – ввела в курс темы журналистов Мария Котаева.
При этом она подчеркнула, что художники Валиев и Хетагуров восприняли, прозвучавшие по этому поводу высказывания как негатив в свою сторону.
«Мы сказали, что вопросов к ним нет, что техника исполнения у них хорошая. Они исполнили то, что в принципе им заказали», – сказала эксперт.
Осетинские небожители, или образы российского фольклора
На сводах госдрамтеатра изображены восемь небожителей из Нартовского эпоса – Уастырджи, Сафа, Донбеттыр, Курдалæгон, Фæлвæра, Æфсати, Уацилла и Галагон.
«На утвержденном эскизе у нас один художественный образ Уастырджи, а на потолке театра совершенно другой, который является практически двойником Александра Невского! Естественно, возникает вопрос, как получилось, что мы заказывали одного Уастырджи, а получили другого», – говорит Мария Котаева.
По словам главы Госкомитета, художники на пресс-конференции долго объясняли, что перед утверждением конечного эскиза прошло много консультаций с этнологами, историками, культурологами, искусствоведами, все было продумано детально.
«Но имеет ли это значение, если мы имеем сегодня двух кардинально разных небожителей, совершенно разных героев Нартовского эпоса. И вопрос не только в том, как изображен Уастырджи, но и почему у Фæлвæра появилась черная повязка на левом глазу. Ис-торию о том, как он потерял глаз, мы знаем по сказаниям. Но у него не было повязки, а сегодня он похож на персонажа из фильма «Пираты Карибского моря». Хотя опять-таки на утвержденном окончательном эскизе у Фæлвæра нет повязки». Художники, ввиду отсутствия точного внешнего образа Уастырджи, и настаивают на допустимости интерпретации образа Уастырджи. Наверное, художник может интерпретировать образ Уастырджи так, как он его видит, но только на своих холстах и выставке, но никак не на потолке госдрамтеатра. Это мнение поддерживают многие журналисты, представители культуры, историки», – отметила Мария Котаева.
В то же время эксперт выразила непонимание – почему не повторили росписи прежнего госдрамтеатра, нарисованные известными югоосетинскими художниками Котаевым, Гассиевым и Кокоевым. «Ладно, прежние росписи не повторили, но сегодня югоосетинская сторона вправе просить образы утвержденного эскиза. Простой обыватель сегодня на потолке драмтеатра увидит, что грива у коня развевается в одну сторону, а плащ – в другую, будто Уастырджи в новом исполнении попал в бурю ветров!», – говорит председатель Госкомитета.
На пресс-конференции, как отметила Мария Котаева, можно было услышать, что «мы решили омолодить Уастырджи». «Кто они «мы» и почему они решили его омолодить – не понятно. Почему новое изображение Уастырджи – помолодевшего, без бороды и в красных полусапожках? На все эти вопросы мы не смогли найти ответов», – подчеркнула эксперт.

Дискуссия в соцсетях
Эта тема еще активнее обсуждается в социальных сетях. По словам Марии Котаевой, то, что видение художников не совпадает с мнением общества, это не повод для взаимных оскорблений.
«Очень странно, что на своей странице в соцсетях художник Ас-лан Хетагуров позволил себе такие высказывания как: «дилетантский базар», «продажи газеты упали, а тут удачная жареная темка», «пиарятся», – перечислила высказывания художника глава Госкомитета.
«Культура и самобытность осетин насчитывает несколько веков и здесь сохраняется неизменность. Именно консерватизм наших религиозных традиций, обрядов и быта и позволило нам сохранить то, что мы имеем сегодня как нация. А все это составляет национальный этнос. И образ Уастырджи и других покровителей сегодня больше стали историческими образами, нежели мифологическими. Художественный образ Уастырджи укоренился в сознании общества как седовласый мужчина, с бородой на трехногом белом коне», – отметила Мария Котаева.
Председатель Госкомитета подчеркнула, что оскорбительные выпады Хетагурова в соцсетях прежде всего показывают его культуру как человека и его отношение к Южной Осетии.
«На мой взгляд, Аслан Хетагуров должен извиниться за оскорбительные выражения», – подчеркнула Мария Котаева.
В завершение брифинга Мария Котаева сказала, что обсуждение темы росписей в театре будет продолжено на различных мероприятиях с привлечением этнографов и историков.
«Пусть эксперты выскажут свое мнение о том, каким они хотят видеть Уастырджи. А это важно, так как в ближайшей перспективе у нас другого театра не будет, и тот пантеон, который изображен на сводах драмтеатра, и останется в художественном сознании общества, зрителей и театралов», – заключила Мария Котаева.
А. СИУКАЕВА