Алан Гаглоев: Мы не должны предавать забвению имена невинных жертв Зарской трагедии

В День памяти и скорби мы обращаемся к одной из самых печальных и трагических страниц нашей истории. Каждый год в этот майский день мы с тяжелым сердцем поднимаемся к Зарскому мемориалу, чтобы почтить память наших соотечественников.
20 мая 1992 года грузинские неофашисты расстреляли ни в чем не повинных женщин, детей и стариков, спасавшихся от ужасов войны.
Прошел 31 год, но время не в силах залечить раны, стереть из нашей памяти те трагические дни. В этот скорбный день весь осетинский народ отдает дань памяти невинным жертвам этой страшной трагедии, которая черной страницей вписана в историю Южной Осетии.
Своей жестокостью, бесчеловечностью, тяжестью преступления и числом убитых Зарская трагедия заставила содрогнуться весь цивилизованный мир.
За последние десятилетия в истории Южной Осетии было много страшных дней, не поддающихся осознанию, боль от которых до сих пор остается в сердцах народа. Эти трагедии должны стать для всех нас напоминанием о тех угрозах, противостоять которым невозможно без национального единства.
Мы всегда будем помнить и чтить подвиг нашего народа, помнить великую цену мира на нашей земле!
Низко склоняем головы перед всеми погибшими.
Сегодня, когда нацизм вновь поднял голову, угрожая человечеству, мы, делаем все возможное, чтобы не допустить его дальнейшего распространения. Наши бойцы, наши добровольцы на Украине выполняют свой долг, чтобы мы могли жить под мирным небом, и чтобы ужасы фашисткой агрессии не повторились на нашей земле.
Мы никому не позволим перечеркнуть, исказить события той страшной войны, предать забвению подлинных героев, подделать, переписать, прервать историю нашей страны.
Мы никогда не должны предавать забвению имена невинных жертв Зарской трагедии. Во имя них мы должны дальше развивать наше независимое государство, вести его к процветанию.