Басылтæ, æртхурон, фыссæн æхсæв, «Ногбоны къодах»
Через неделю после Цыппурс, с 13 на 14 января осетины отмечают Ногбон /Нæуæгбон/, соответствующий православному Новому году.
По замечанию В. Ф. Миллера «теперешнее название Нæуæг бон – новый день – ведет свое начало вероятно со времен раннего христианства, с январского нового года, так как едва ли можно предположить, что древние предки осетин вели отсчет нового года с января. Некоторые черты празднества указывают на его связь с солнцеворотом и с русскою колядою» (7, II, с. 266).
По словам его осетинского информатора Таймураза Хетагурова, ночь накануне праздника, считается особенно священной. К этому времени домашние хозяйки готовят из пшеничной муки лепешки – басылта – в виде фигур людей, животных и разных предметов, а также большой пирог, называемый артхурон.
По авторитетному мнению профессора В.И. Абаева, названия ритуальной выпечки басылтæ связано с раннехристианским влиянием праздника Св. Василия, который совпадал с новогодними днями. Второе слово – артхурон – обозначает не только ритуальный пирог, но и культовое название огня/света, который в далеком прошлом посвящался этому празднику.
Интересно диалектное название этой выпечки среди осетин-дигорцев – родзингæ. Что касается слова «родзингæ», то здесь речь идет об окне (рудзынг/къæрадзгæ) – источнике света в жилом помещении. Такая интерпретация однозначно свидетельствует о том, что в архаические времена четко осознавалась прямая связь между важнейшим празднеством этого цикла – зимним солнцеворотом и главным ритуальным пирогом.
Любопытно, что эта выпечка начинялась сложной по составу массой. Обильно клали лучший сыр, жир, яйца, отварные зерна злаков.
По словам знатоков народного быта, этот пирог был очень сытным, а из-за высокой жирности начинки. На каждого члена семьи приходился большой кусок, который по ритуалу надлежало съесть. Магический характер трапезы предполагал каждому домочадцу успеха в новом году. С этой целью в начинку добавлялись своеобразные символы будущего счастья: монетка, кусочек ткани и другие несъедобные апотропеи. Считалось, кому что достанется в процессе дележа пирога, тем тот и будет счастлив в соответствующей сфере в наступающем году.
После того как вечером перед домом разожжены костры в очаг или печь закладывали большой новогодний чурбан, который по-осетински назывался «Ног боны къодах». Он должен был символизировать обеспеченность семьи дровами, огнем, светом и теплом. К позднему вечеру семья в полном составе собиралась в доме вокруг стола. «Хозяин дома произносит с обычными обрядами длинную молитву, в которой высказывает разные пожелания для грядущего года и благодарит Бога за прошедший год, каков бы он ни был для его семьи. В молитве стараются не забыть ничего желательного так как существует убеждение, что именно в это время, то есть при начале года Бог распределяет всякое добро на весь будущий год. По окончании ужина домочадцы не спят, потому что ожидают прихода поздравителей. Все мальчики и молодые люди небольшими группами отправляются из дома в дом с поздравлениями. Подходя к дому, они начинают петь песню («Хæдзаронтæ/ Басилтæ»).
Каждый из них обращается к хозяину или к хозяйке с поздравлениями и пожеланиями: Да застанет вас каждый год этот праздник в еще лучшем виде (Ногбон уыл алы аз хуыздæрæй цæуæд // О басилтæ уæбæл алли анз хуæздæрæй цæуæнтæ). Их угощают мальчикам дают лепешек и просят потанцевать. Получив подарки, колядовщики переходят в другой дом, избегая дома, в которых в течение года произошло какое-нибудь несчастье. На смену первой партии является новая, и так продолжается с перерывами до самого утра.
На рассвете хозяин дома раскладывает на дворе пучки соломы по числу умерших членов рода и зажигает их со словами: рухсаг ут нæ мæрдтæ! Уæ зынджы хай макæд аххуысæд//рохсаг уотæ нæ мæрдтæ! Уæ зинги хай макæд ниххусæд! Будте светлы наши мертвые, доля вашего огня да не потухнет! При этом им руководит мнение, что он таким образом снабжает мертвых новым огнем на наступающий год.
Гость входит со сладостями и добрыми пожеланиями. Хозяева замечают, кто был у них первым гостем и если в течение года случается удача или несчастье, приписывают то и другое его приходу. Взаимные посещения и угощения продолжаются несколько дней подряд.
Многочисленные свидетельст-ва обрядовых действ, связанные с праздником зимнего солнцеворота, дают возможность говорить об их высокой значимости в календаре. Они связаны, в первую очередь, с обеспечением планетарных задач, с непосредственным привлечением первичных сил природы. Поэтому зимний цикл включает значительное число праздников с идентичной структурой.
Замечено, что обрядность этих дней – игровая. Но это не обычные развлечения. Такая игра глубоко серьезна по своей сути и осознавалась, особенно в древности, как ответственная деятельность, усилие, направленное на то, чтобы стимулировать перманентную жизнь.
С этим аспектом связана и обрядность второго дня нового года. Собственно не дня, а ночи, известной среди осетин под названием фыссæн æхсæв/ «ночь писания (судьбы)». В эту ночь девушки гадали о своей будущей судьбе, браке. Большая роль отводилась и вещим снам. Незамужние девушки угощались пирожками с начинкой из соли цæхджын гуылтæ. Во сне девушке, снились видения будущей жизни, естественно счастливой.
Из книги Вилена Уарзиати «Праздничный мир осетин»