Роберт Кулумбегов: «Журналисты-миротворцы вместе с военными наблюдателями всегда были в центре всех чрезвычайных происшествий»

24 июня 1992 года российским президентом Борисом Ельциным и председателем Государственного совета (главой Грузии) Эдуардом Шеварднадзе в Сочи было подписано Соглашение о принципах мирного урегулирования грузино-осетинского конфликта. Основные положения Соглашения включали в себя следующие пункты: противоборствующие стороны обязались прекратить огонь и вывести свои вооружённые формирования из зоны соприкосновения; Россия обязывалась вывести из Южной Осетии дислоцированные там инженерно-сапёрный и вертолётный полки; создавалась Смешанная Контрольная Комиссия (СКК), которой предстояло осуществлять контроль за прекращением огня, выводом вооружённых формирований, роспуском сил самообороны и обеспечение режима безопасности в зоне соприкосновения. Также, согласно Соглашению, Смешанной Контрольной Комиссии придавались группы военных наблюдателей и Смешанные силы по поддержанию мира, а стороны обязывались немедленно приступить к переговорам по экономическому восстановлению региона и созданию условий для возвращения беженцев. Применение блокад и экономических санкций объявлялось неприемлемым.

На острие чрезвычайных происшествий
Журналист Роберт Кулумбегов начал служить в миротворческих силах в Южной Осетии в первый год их ввода в Республику. Но, как он сам говорит, «не с первых дней начала миротворческой деятельности, а с конца декабря 1992 года».
По его словам, в структуре Смешанных сил по поддержанию мира (ССПМ) в зоне грузино-осетинского конфликта функционировал и совместный пресс-центр, где и служил герой нашего материала.
Он вспоминает, что в первое время в пресс-центре были представители России, Северной (Южной) Осетии и Грузии. «Но постепенно в силу некоторых объективных причин в информационной службе ССПМ остались служить только представители Южной Осетии, при этом мы считались служащими североосетинского батальона. Руководителем был представитель российской стороны, причем эту должность мог занимать как гражданский человек, так и кадровый офицер. Зачастую руководители пресс-центра никакого отношения к средствам массовой информации не имели. В их функции в основном входили организационные вопросы, а мы были исполнителями», – говорит Роберт Кулумбегов.
Бывший миротворец отметил, что в пресс-центре в разные периоды работало много сотрудников, ему же пришлось служить вместе с Владимиром Алборовым и Василием Гаглоевым.
«У работников информационного центра ССМП был и свой водитель – Юрий Кусраев. Позже в пресс-центре работали писатель Серго Миндиашвили и Ацамаз Бестауты, сегодня – первый заместитель главы МЧС. Состав периодически менялся, но мы втроем прослужили достаточно долгое время», – подчеркнул он.
Роберт Кулумбегов считает, что активная фаза работы пришлась именно на период его совместной службы с Василием Гаглоевым и Владимиром Алборовым, так как они готовили не только печатные материалы, но и делали передачу «Миротворец» на ГТРК «Ир». Таким образом, они использовали видеоконтент в качестве пропаганды деятельности миротворческих сил.
Что касается фронта работы пресс-центра ССПМ, Роберт Кулумбегов пояснил, что журналисты-миротворцы вместе с военными наблюдателями всегда были в центре всех чрезвычайных происшествий.
«На место ЧП каждый раз в обязательном порядке выезжали наблюдатели, в состав группы входили представители Грузии, Осетии и России, и, конечно, мы – работники пресс-центра. Скажу откровенно, ситуации зачастую бывали довольно острые, иногда мы оказывались в роли заложников. Но военные наблюдатели оперативно разруливали ситуацию и находили компромисс», – отмечает он.

– Попадали когда-нибудь под обстрелы, выполняя свои профессиональные обязанности?
– Нет, обстрелы в то время бывали достаточно редким явлением. Но вот попытки махать кулаками, взять нас в заложники, спровоцировать на силовые действия военнослужащих бывали всегда. Иногда представители незаконных вооруженных формирований остро реагировали на работу оператора, запрещая ему делать видеосъемку.
В зоне конфликта, конечно, были боевики, более того, в каждой деревне был свой вооруженный отряд, представители которого не имели желания попасть в кадр нашей видеокамеры и стать «героем» программы. Наверное, они справедливо полагали, что эти кадры со временем могут стать и документальными свидетельствами их незаконной и зачастую преступной деятельности.
В качестве примера Кулумбегов вспомнил, как беженец из села Тамарашен, где в те годы проживало преимущественно население грузинской национальности, а осетины были изгнаны, попросил миротворцев забрать из дома, где он прожил всю жизнь, оставленные им при бегстве вещи.
«Но, как оказалось на месте, грузин, занявший его дом, не захотел отдавать осетину его имущество, что спровоцировало конфликт между ними, чуть не дошло до рукоприкладства и стрельбы в воздух. И таких внештатных ситуаций было очень много за три года моей службы в миротворческих силах», – подчеркнул он.

«Три мушкетера»
В функции информационщиков ССПМ входило фиксирование всех происшествий, подготовка еженедельных пресс-релизов. Кроме того, периодически на страницах печатных СМИ России и Южной Осетии выходили подготовленные ими публикации о деятельности миротворческих сил.
«В целом работа была очень интересной. Захватывающей. Мы все были молодые, амбициозные. Параллельно шла работа по созданию югоосетинского телевидения. В декабре 1992 года было образовано независимое телевидение, после образовалось государственное ТВ. Мы использовали ресурс телевидения для освещения деятельности миротворческих сил. Работа шла в тесном контакте с военными наблюдателями, что создавало определенный ореол опасности нашей миссии. Если бы мы сидели в казармах, на постах, то думаю, работа была бы менее интересной», – подчеркнул Роберт Кулумбегов.
Бывший миротворец неслучайно оказался в пресс-центре ССПМ. Его пригласили коллеги и друзья Владимир Алборов и Василий Гаглоев, знавшие о его таланте к печатному слогу в информационной сфере. К тому времени он уже имел солидный опыт работы в сфере журналистики, в частности, печатался в газете «Вестник Южной Осетии».
«Мы вместе работали в данном издании, и коллеги решили пригласить меня, – теперь мы, как три мушкетёра, продолжили информационную работу в новом направлении. Это был положительный и содержательный опыт. Архив нашей работы позволил бы воссоздать сегодня видеоисторию миротворческих сил», – с теплотой говорит журналист.
Не обходилось в работе и без конфликтных ситуаций. На местном телевидении Роберт Кулумбегов вел передачу «Диссæгтæ æмæ æмбисæндтæ». И в одном из циклов был сюжет: сидит человек в осетинской папахе и черкеске, играет на балалайке и поет шутливую песню, в которой были слова: «от Цхинвала до Мцхета – это наша земля».
«Это вызывало неоднозначную реакцию у грузинских офицеров-миротворцев, они устроили целую демонстрацию во время заседания объединенного штаба. Мол, ваш сотрудник пропагандирует реваншистские настроения, призывает к тому, что нужно возвратить земли «от Цхинвала до Мцхета». Однако им возразили, что это была ирония, и никакого прямого призыва не было. Наверное, с чувством юмора у некоторых грузинских представителей были сложности. Наличие чувства юмора очень важно в любой работе, тем более, когда трудишься в экстремальных условиях», – пояснил он.
Роберт Кулумбегов проработал в пресс-центре ССПМ три года, но с теплотой вспоминает это время.
Алена ДЖИОТЫ