В конце минувшей недели в Южной Осетии отметили 90-летний юбилей доктора филологических наук, академика, народного писателя Осетии, лауреата Государственной премии им. К.Л. Хетагурова, Нафи Джусойты.
Полное перечисление научных званий и наград этого человека заняло бы полстраницы, и это не преувеличение, а лишь констатация реального вклада одного из крупнейших осетинских ученых в развитие науки и культуры Осетии. В этом году талантливому поэту, писателю, переводчику, ученому, исследователю народного творчества, литературному критику и общественному деятелю исполнилось 90 лет, в связи с чем 2015 год в Южной Осетии был объявлен Годом Нафи Джусойты. Примечательно, что такой высокой чести при жизни в Южной Осетии пока что удостоен только Нафи Григорьевич.
Масштабные мероприятия, прошедшие в честь празднования юбилея писателя, продолжились в киноконцертном зале «Чермен», где теплые слова в адрес виновника торжества прозвучали из уст его коллег из Абхазии, Северной Осетии, Дагестана, Кабардино-Балкарии, Чечни, Ингушетии, а также представителей других регионов России и осетинских диаспор из разных стран мира.
В тот день выступающие, каждый по-своему, подчеркивали значение деятельности Нафи Джусойты, его масштабный, многогранный вклад в развитие осетинской культуры. Без преувеличения можно сказать, что творческая, научная и общественная деятельность Нафи Григорьевич – это целая веха в развитии осетинской литературы. Его поэзия, проза, художественные переводы, литературная критика, публицистика, история осетинской литературы, этнография Осетии – это большой вклад в историю осетинского народа.
Признанием этого вклада стали многочисленные награды, добавившиеся в копилку юбиляра в процессе праздничного юбилея. Указом Президента РЮО Леонида Тибилова за выдающиеся заслуги перед Отечеством, большой личный вклад в дело становления государственности Республики Южная Осетия, в развитие осетиноведения Нафи Джусойты была вручена высшая государственная награда Южной Осетии – орден «Уацамонга». Передавая награду, глава государства выразил юбиляру искренние поздравления, пожелав крепкого здоровья, долгих лет жизни и новых свершений. Подчеркивая значение деятельности ученого, президент отметил большую творческую работу, проводимую ученым по сей день, и подчеркнул, что он являет собой пример для подрастающего поколения. «Сегодня мы с вами собрались по случаю празднования очень важной даты в жизни осетинского народа – дня рождения Нафи Джусойты. Нельзя не отметить те важные уроки, которые Нафи Григорьевич подавал окружающим его людям и народу в целом. Один из них состоит в том, чтобы каждый из нас мог и стремился говорить на родном языке. Невозможно переоценить великий вклад Нафи Джусойты в развитие осетинского языка и осетинской литературы», – сказал Президент.
Глава государства затронул и другую область деятельности ученого, касающуюся общественно-политической сферы. По его словам, несмотря на все трудности, с которыми писатель сталкивался в качестве народного депутата Парламента первого созыва, он принимал активное участие в становлении и укреплении государственности Республики Южная Осетия.
Нафи Григорьевич действительно никогда не оставался в стороне от процессов, происходящих в Осетии. Он избирался депутатом Юго-Осетинского горкома и облисполкома, Верховного Совета Грузинской ССР и СССР. Уже после провозглашения независимости Южной Осетии он неоднократно избирался в парламент республики, всегда находясь в гуще народной жизни. Посильное участие принял и в борьбе народа Южной Осетии за свободу и независимость. Его слова, сказанные в самые трудные годы войны, очень точно отражали суть происходившего. «На Юге Осетии с 1989 года идет суровая и осознанная война за национальную свободу, за независимость от грузинских захватчиков нашей крошечной родины. Это – война сложная и многообразная, схватка как идеологическая, так и рукопашная. И писателю не до других тем. Что бы и о чем бы ни писал литератор из Южной Осетии, перед его сердечным взором – кровавая краса и смертная отвага войны. Это верное и необходимое служение нашей национальной судьбе и будущности в трагически сложной ситуации. Иное поведение было бы трусливым бегством от прямого назначения искусства слова и писательской судьбы», – считал Нафи Григорьевич.
Плодотворно занимаясь развитием науки и культуры Осетии, он успевал заниматься общественной деятельностью, живо откликаясь на все происходящее с его народом, продвигая свои принципы, которым не изменял на протяжении всей жизни. И сегодня гражданственность и ответственность не позволяют ученому остаться в стороне от боли и тревоги народной, поэтому его творчество так близко читателям. В общественной жизни Осетии не бывает ни одного значимого события, в работе которого Нафи Григорьевич по мере возможности не принимает активного участия.
В ходе праздничного мероприятия именитый юбиляр также получил благодарность от имени Президента Российской Федерации Владимира Путина – за заслуги в укреплении дружбы и сотрудничества между народами Российской Федерации и Республики Южная Осетия. Соответствующий указ Владимира Путина, подписанный 25 мая, был озвучен послом России в Южной Осетии Эльбрусом Каргиевым. Российский дипломат подчеркнул, что доказательством признания заслуг Нафи Джусойты стала всенародная любовь, гордость и огромное уважение со стороны жителей Южной Осетии к писателю и ученому. «Великолепно зная русский язык, Нафи внес огромный вклад в перевод на осетинский язык творчества великих русских поэтов и писателей», – сказал Эльбрус Каргиев.
Оценка вклада Нафи Джусойты в области художественного перевода не случайна. Он перевел на родной язык стихи Лермонтова и Пушкина, в том числе роман «Евгений Онегин», «Соловьиный сад» А.Блока, почти всю лирику Ф.Тютчева. На сцене осетинского театра в его переводах обрели новую жизнь трагедии: «Царь Эдип» Софокла, «Юлий Цезарь» Шекспира, «Миндаугас» Ю. Марцинкявичуса, и другие. Эти переводы имеют большое культурное значение, поскольку Нафи является не только практиком, но и теоретиком искусства литературно-художественного перевода.
В свою очередь книги Н.Джусойты издавались в переводах на русский, грузинский, украинский, польский и казахский языки.
Церковную награду – юбилейную медаль Русской православной церкви «В память 200-летия победы в Отечественной войне 1812 года» ученый получил от имени Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. Медаль была вручена секретарем владикавказской епархии, священником Саввой Гаглоевым, который также передал юбиляру поздравления от архиепископа Владикавказского и Аланского Зосимы.
Еще одной наградой Нафи Джусойты в честь 90-летнего юбилея – за выдающийся вклад в возрождение государственности Южной Осетии и Абхазии, развитие и укрепление братских отношений абхазского и осетинского народов, за выдающиеся достижения в области литературы, науки – удостоили в Абхазии. Представитель Союза писателей Абхазии Геннадий Аламия вручил ему высший орден Абхазии «Честь и слава» II степени.
Кроме того, указом главы Кабардино-Балкарии Юрия Кокова Нафи Джусойты был награжден Почетной грамотой Кабардино-Балкарской Республики – за большой вклад в развитие национальной литературы и укрепление дружбы между народами. Грамоту передал министр культуры КБР Мухадин Кумахов.
В знак признания его заслуг ученому были вручены и другие общественные награды.
Председатель благотворительного фонда «Амонд», лауреат национальной премии «Яблоко Нартов» Казбек Челехсаты в своей поздравительной речи сказал, что фондом учрежден орден имени Нафи Джусойты. Более того, фондом выделены финансовые средства для публикации трудов писателя и учреждена премия имени Нафи Джусойты, которая ежегодно будет вручаться автору лучшего произведения на осетинском языке.
Свою лепту в поток награждений внесли и цхинвальские городские власти. За многочисленные исследования в области осетинской литературы и общественную деятельность на благо Республики Южная Осетия глава администрации г.Цхинвала Алан Алборов вручил ученому звание «Почетный гражданин города-героя Цхинвала».
Нафи Джусойты поздравил и заместитель Председателя Правительства РСО-Алания Рафаэль Беликов, передавший ему слова поздравления и признательности от имени временно исполняющего обязанности главы Северной Осетии Тамерлана Агузарова.
Слова поздравлений и искренней благодарности в адрес виновника торжества выразили также сопредседатели Союза писателей Осетии Камал Ходов и Мелитон Казиты, председатель Комитета Парламента РЮО по культуре, образованию, науке, религии и СМИ Юрий Габараев, представители делегаций Чечни, Кабардино-Балкарии, Дагестана, Ингушетии и др.
Многими выступавшими Нафи Джусойты ставился в один ряд с такими выдающимися деятелями осетинского народа, как Коста Хетагуров и Васо Абаев, называя его олицетворением стойкости, непоколебимой гражданской позиции и творческого гения, отмечая, что его творчество перешагнуло далеко за пределы Осетии.
Без преувеличения можно сказать, что творческая, научная и общественная деятельность Нафи Григорьевича – это целая веха в развитии не только осетинской, но и кавказской литературы. Его поэзия, проза, художественные переводы, литературная критика, публицистика, история осетинской литературы, этнография Осетии – это большой вклад в историю осетинского народа.
В общей сложности Нафи Джусойты является автором более 400 научных работ, в том числе 12 монографий. Он подготовил первые научные издания Сека Гадиева, Елбаздуко Бритаева, Темырболата Мамсурова и других классиков осетинской литературы.
Каждая новая книга Нафи Джусойты является творческой удачей и свидетельствует о таланте и серьезной требовательности ее автора к труду творческого человека, о совершенствовании его художественного и научного мастерства.
Благодаря Нафи Григорьевичу с историей становления и развития осетинской литературы знакомились и в таких крупнейших городах, как Москва, Ленинград, Киев, Минск, в городах Средней Азии и Северного Кавказа.
Трудно перечислить предисловия, рецензии, научно-критические статьи, написанные нашим автором. Они являются достижением осетинской филологической науки и определяют пути ее дальнейшего развития.
На протяжении всей своей творческой деятельности Нафи Джусойты неоднократно выступал в качестве инициатора и участника многих научных конференций и филологических форумов. Его единодушное избрание во Всемирную ассоциацию литературных критиков в Париже стало и международным признанием его многогранной деятельности. Работы Нафи Джусойты, его выступления на международных научных конференциях, конгрессах Всемирной ассоциации литературных критиков всегда были в центре внимания филологического мира. В них ставились важнейшие вопросы, связанные с развитием литературоведения, выдвигались свежие идеи, реальные подходы к решению тех или иных филологических проблем. К какому бы жанру не приблизилось его перо, оно везде оставляет свой яркий след.
Свою лепту Нафи Григорьевич, внес и в развитие национального образования, именно по его учебникам учились многие подрастающие поколения Осетии.
Неоценимы усилия ученого и в деле укрепления позиций осетинского языка в Южной Осетии. Наряду с другими деятелями культуры и науки РЮО Нафи Джусойты не устает бить в набат, обращаясь к власть имущим с целью принятия кардинальных мер, могущих выправить ситуацию, обеспечив осетинскому языку безопасное будущее.
Юбилейное мероприятие закончилось, но время подведения итогов для одного из самых уважаемых людей во всей Осетии еще не настало. Нафи Григорьевич, несмотря на все удары и перипетии судьбы, по-прежнему пытлив и работоспособен, не жалеет своих знаний в сфере осетинской литературы для подрастающего поколения, внося тем самым огромный вклад в создание молодой генерации осетинских писателей.
В свои годы он бодр духом и полон творческих замыслов. Нафи Григорьевич по-прежнему много работает, а его кабинет в Юго-Осетинском научно-исследовательском институте так же завален книгами и рукописями. Нафи Джусойты трудно представить отдыхающим или праздно созерцающим за происходящим. Еще труднее представить ученого и писателя без его знаменитой горской войлочной шляпы, с которой он, кажется, никогда не расстается…
А. ГЕРГАУЛОВА