Руслан Цагараев о новой комедии, симбиозе поколений и силе национального юмора

Юго-Осетинский государственный драматический театр готовится к яркой премьере – комедии «Нафи æмæ Нафигæйы чызджытæ» («Дочери Нафи и Нафиги») по пьесе классика осетинской драматургии Георгия Хугаева. Ставит спектакль заслуженный деятель искусств Северной Осетии, доцент кафедры театрального искусства СОГУ Руслан Цагараев, для которого эта работа стала дебютом на цхинвальской сцене.
Режиссер, известный своими разноплановыми постановками от Вампилова до Гоголя, рассказал в интервью газете «ЮО» о выборе пьесы, работе с труппой и вечных темах, которые никогда не теряют актуальности.

– Руслан Дзамболатович, для своей первой постановки в Южной Осетии вы выбрали комедию Георгия Хугаева. Почему именно она?

– Пьеса жизнерадостна, глубоко укоренена в нашей культуре и отвечает потребности времени: людям сейчас нужны светлые, тёплые истории. Когда мы обсуждали репертуар с руководством театра, выбор национальной комедии был для нас очевиден, и пьеса Георгия Хугаева стала естественным выбором.
Стоит отметить, что у каждого режиссёра есть свой «золотой фонд» произведений, к которым он мысленно возвращается. «Нафи æмæ Нафигæйы чызджытæ» как раз из таких — пьеса давно ждала своего часа в моём личном списке, и сейчас этот момент настал.

– Какие идеи, заложенные в пьесе, вам кажутся наиболее созвучными сегодняшнему дню?

– История проста, но в ней заложена глубокая мысль. Обычный мельник сталкивается с тем, что кажется ему огромной проблемой. Не раскрывая секретов, скажу: ему удаётся взглянуть на ситуацию под другим углом и увидеть не только сложности, но и новые возможности. Реализовав их, он понимает – это был не тупик, а шанс для нового в жизни.
Важный урок для каждого: в сложных ситуациях не поддаваться панике, а искать возможности для роста. Это актуально всегда – сохранять позитивный настрой даже когда кажется, что выхода нет.

– Как складывается работа с югоосетинской труппой? Есть ли отличия в подходе по сравнению с театрами Северной Осетии?

– Работа идет очень интересно. Для режиссёра новый коллектив – это всегда вызов и стимул. С некоторыми молодыми артистами я был знаком еще по их учебе в СОГУ, но с большинством труппы работаю впервые.
Существенных отличий в подходе я не вижу. Мы один народ, у нас общая ментальность, поэтому в творческом процессе много понятного и узнаваемого. Конечно, есть индивидуальные особенности, как в любом новом коллективе, но это лишь добавляет интереса.

– В спектакле задействованы актеры разных поколений, включая молодежь. Как вы оцениваете общий потенциал молодых исполнителей в театре Юж-ной Осетии, есть ли среди них те, кто исполняет главные роли?

– Одна из главных ценностей нашей постановки – в ней представлены актеры всех поколений: и признанные мастера, и среднее поколение, и, конечно, молодежь. У молодых артистов я вижу главное – огромное желание работать и горящие глаза. Это самый ценный капитал для любого театра, и я могу с уверенностью сказать, что у них большое будущее.
При этом нельзя не отметить и старшее поколение. Это опытные, самобытные мастера, которые щедро делятся своей энергией и мудростью. Именно в этом симбиозе опыта и молодости, я надеюсь, и рождается по-настоя-щему живой спектакль.
Что касается распределения ролей, то я не склонен выделять главные или второстепенные. В современном театре важен коллективный труд. Каждый актёр, независимо от объёма роли, является неотъемлемой частью целостной картины спектакля. Без каждого эпизода и каждого исполнителя невозможно сложить полный «пазл» постановки. Мы работаем как единый коллектив, воплощая основную идею произведения.

– Применяете ли вы какие-то особые методы, чтобы помочь молодым актерам раскрыться?

– Мой подход включает этюдный метод репетиций. Если сцена требует более глубокого погружения, мы разыгрываем её в форме этюда. Это позволяет актерам импровизировать с текстом и мизансценой, сохраняя при этом задачи персонажей. Такая свобода помогает лучше прочувствовать роль и найти точные краски. Это лишь один из инструментов, который мы используем избирательно, когда он действительно необходим.

– Какие эмоции, мысли или, возможно, размышления вы хотели бы вызвать у зрителей после просмотра спектакля?

– Хочется, чтобы зритель ушёл с ощущением радости, тепла и доброты. Спектакль – добрая притча о жизни, наполненной искренностью и человечностью. Он связан с народным бытом, но важнее суть – лучшие проявления культуры, традиций и душевной щедрости. Главная задача – передать зрителю гармонию, свет и вдохновение.

– С какими трудностями сталкиваетесь в процессе постановки?

– Это не трудности, а особенности рабочего процесса. Сначала – знакомство с актёрами и постановочной группой, установление взаимопонимания. Далее – разбор пьесы, обсуждение идейного содержания. Здесь возникают дискуссии, помогающие глубже понять материал.
Затем – первые репетиции на сцене, где продолжается диалог между режиссёром и актёрами. Обмен предложениями позволяет сформировать единую творческую позицию. Режиссёр принимает окончательное решение, но весь процесс строится на сотрудничестве.

– Как будет выглядеть художественное оформление спектакля – декорации, костюмы? Удалось ли достичь желаемого образа?

– Мы стремились создать оформление в национальном стиле с современной обработкой. Гармоничное сочетание традиций и актуальных художественных решений позволит выразить национальный колорит спектакля и сделать его привлекательным для современного зрителя. Главная задача художника- передать идею пьесы через визуальное оформление. Думаю, нам удастся достичь желаемого результата.

– Вы сами когда-то играли в этом спектакле…

– Да, исполнял одну из самых небольших ролей – младшего персонажа без реплик, который появляется на сцене несколько раз. Это было сразу после окончания Щукинского института. Вернулся в Осетию и начал работать в Северо-Осетинском академическом театре. Небольшой эпизод, но для меня важный.
Сейчас воспринимаю спектакль иначе. Прошло много лет, изменилось время, коллектив. Как говорил Вахтангов: «время, автор, коллектив» – каждый фактор влияет на постановку. Хотя автор прежний, сегодня спектакль совершенно другой, отражающий современные реалии и особенности нынешней труппы.

– Планируете ли дальнейшее сотрудничество с театром Южной Осетии?

– Сейчас главная задача – успешно поставить этот спектакль. Что касается будущих проектов, конкретных планов пока нет, но если поступит предложение, буду рад продолжить сотрудничество.

Диана КАБАНОВА